明知故犯
明知故犯 (míng zhī gù fàn) literalmente significa “clearly know yet deliberately violate”e expressa “knowingly commit a violation”.Este provérbio é usado ao descrever situações envolvendo relacionamentos e caráter.
Também pesquisado como: ming zhi gu fan, ming zhi gu fan,明知故犯 Significado, 明知故犯 in english
Pronúncia: míng zhī gù fàn Significado literal: Clearly know yet deliberately violate
Origem e Uso
This idiom describes clearly knowing (明知) something is wrong yet deliberately (故) doing it anyway (犯). The phrase emphasizes the moral culpability that comes from conscious choice rather than ignorance. It appears in legal and ethical texts from the Tang Dynasty distinguishing intentional violations from innocent mistakes. The aggravating factor of awareness makes such transgressions more serious than errors from ignorance. Modern usage describes willful disregard of rules, advice, or moral standards when the person clearly knows better.
Exemplos
Inglês: "He knowingly broke the rules despite understanding the consequences."
Chinês: 尽管知道后果,他还是明知故犯。
Provérbios Relacionados
Provérbios semelhantes sobre relacionamentos e caráter
Saiba mais →
不言而喻
bù yán ér yù
Autoevidente, não requer explicação
Saiba mais →
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
To eagerly await someone or something
Saiba mais →
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
Duradouro; eterno
Saiba mais →
言而有信
yán ér yǒu xìn
To be true to one's word
Saiba mais →
名副其实
míng fù qí shí
Living up to one's name or reputation
Saiba mais →
粗心大意
cū xīn dà yì
Careless; negligent
Saiba mais →
自以为是
zì yǐ wéi shì
Self-righteous; opinionated
Saiba mais →
Perguntas Frequentes
O que significa 明知故犯 significa em português?
明知故犯 (míng zhī gù fàn) literalmente se traduz como “Clearly know yet deliberately violate”e é usado para expressar “Knowingly commit a violation”. Este provérbio chinês pertence à categoriaRelacionamentos e Caráter category..
Quando 明知故犯 é usado?
Situação: He knowingly broke the rules despite understanding the consequences.
Qual é o pinyin para 明知故犯?
A pronúncia pinyin para 明知故犯 é “míng zhī gù fàn”.