Kembali ke semua simpulan

以身作则

yǐ shēn zuò zéHubungan & Perwatakan

以身作则 (yǐ shēn zuò zé) secara literal bermaksudgunakan diri sendiri sebagai contohdan menyatakanmemimpin dengan contoh”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan hubungan & perwatakan.

Juga dicari sebagai: yi shen zuo ze, yi shen zuo ze,以身作则 Makna, 以身作则 dalam bahasa Melayu

Sebutan: yǐ shēn zuò zé Makna literal: Gunakan diri sendiri sebagai contoh

Asal-usul & Penggunaan

Sering digunakan dalam kesusasteraan Cina klasik, peribahasa ini menekankan kepentingan memimpin dengan contoh. Frasa ini terbahagi kepada 以 (menggunakan), 身 (diri sendiri), 作 (bertindak), dan 则 (standard atau model). Ia melukiskan gambaran yang jelas tentang seseorang yang menggunakan tindakan mereka sendiri sebagai standard untuk diikuti oleh orang lain. Dalam konteks moden, peribahasa ini sering digunakan untuk pemimpin, guru, atau ibu bapa yang menunjukkan tingkah laku dan nilai yang ingin mereka tanamkan dalam orang lain. Ia menekankan kepercayaan bahawa tindakan lebih kuat daripada kata-kata, dan kepimpinan yang sebenar ditunjukkan melalui tingkah laku peribadi.

Contoh

Inggeris: "Sebagai seorang pengurus, dia sentiasa memimpin dengan contoh peribadi, memberi inspirasi kepada pasukannya untuk mengikuti jejaknya."

Cina: 作为经理,她以身作则,激励团队效仿。

Simpulan Bahasa Cina Berkaitan

Simpulan serupa tentang hubungan & perwatakan

Soalan Lazim

Apakah maksud 以身作则 dalam bahasa Melayu?

以身作则 (yǐ shēn zuò zé) secara literal diterjemahkan sebagaiGunakan diri sendiri sebagai contohdan digunakan untuk menyatakanMemimpin dengan contoh”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriHubungan & Perwatakan ..

Bila 以身作则 digunakan?

Situasi: Sebagai seorang pengurus, dia sentiasa memimpin dengan contoh peribadi, memberi inspirasi kepada pasukannya untuk mengikuti jejaknya.

Apakah pinyin untuk 以身作则?

Sebutan pinyin untuk 以身作则 ialahyǐ shēn zuò zé”.

Senarai terpilih yang menampilkan 以身作则