Kembali ke semua simpulan

心甘情愿

xīn gān qíng yuànHubungan & Perwatakan

心甘情愿 (xīn gān qíng yuàn) secara literal bermaksudhati manis perasaan reladan menyatakandengan rela hati; tanpa keberatan”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan hubungan & perwatakan.

Juga dicari sebagai: xin gan qing yuan, xin gan qing yuan,心甘情愿 Makna, 心甘情愿 dalam bahasa Melayu

Sebutan: xīn gān qíng yuàn Makna literal: Hati manis perasaan rela

Asal-usul & Penggunaan

Idiom ini menggambarkan keadaan di mana hati (心) mendapati kemanisan (甘) dan perasaan (情) rela (愿). Ia menekankan penerimaan sukarela yang tulen tanpa kebencian atau paksaan. Frasa ini muncul dalam puisi Dinasti Tang yang menggambarkan pengabdian yang diberikan secara bebas. Gabungan kepuasan emosi dengan kesediaan mencadangkan tindakan yang diambil bukan dari tugas tetapi dari keinginan yang tulen. Penggunaan moden menggambarkan kesediaan sepenuh hati, selalunya dalam konteks pengorbanan atau perkhidmatan di mana orang itu mendapati kepuasan yang tulen.

Contoh

Inggeris: "Dia dengan rela hati membuat pengorbanan untuk kesejahteraan keluarganya."

Cina: 她心甘情愿为家人的幸福做出牺牲。

Simpulan Bahasa Cina Berkaitan

Simpulan serupa tentang hubungan & perwatakan

Soalan Lazim

Apakah maksud 心甘情愿 dalam bahasa Melayu?

心甘情愿 (xīn gān qíng yuàn) secara literal diterjemahkan sebagaiHati manis perasaan reladan digunakan untuk menyatakanDengan rela hati; tanpa keberatan”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriHubungan & Perwatakan ..

Bila 心甘情愿 digunakan?

Situasi: Dia dengan rela hati membuat pengorbanan untuk kesejahteraan keluarganya.

Apakah pinyin untuk 心甘情愿?

Sebutan pinyin untuk 心甘情愿 ialahxīn gān qíng yuàn”.

Senarai terpilih yang menampilkan 心甘情愿