Kembali ke semua simpulan

手足之情

shǒu zú zhī qíngHubungan & Perwatakan

手足之情 (shǒu zú zhī qíng) secara literal bermaksudkasih sayang tangan dan kakidan menyatakankasih sayang antara saudara”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan hubungan & perwatakan.

Juga dicari sebagai: shou zu zhi qing, shou zu zhi qing,手足之情 Makna, 手足之情 dalam bahasa Melayu

Sebutan: shǒu zú zhī qíng Makna literal: Kasih sayang tangan dan kaki

Asal-usul & Penggunaan

Peribahasa 手足之情 (shǒu zú zhī qíng) sering digunakan dalam bahasa Cina klasik untuk menggambarkan ikatan mendalam antara saudara, serupa dengan hubungan yang tidak terpisahkan antara tangan (手) dan kaki (足). Ungkapan ini menekankan hubungan emosional yang mendalam dan sokongan saling yang dimiliki oleh saudara, baik secara fizikal mahupun spiritual. Imej peribahasa ini mencadangkan bahawa sama seperti tangan dan kaki adalah penting dan bekerja bersama dengan harmoni, begitu juga saudara saling bergantung dan menyokong satu sama lain. Dalam penggunaan moden, 手足之情 sering digunakan untuk menyoroti pentingnya ikatan keluarga dan sifat yang tidak dapat digantikan dari hubungan antara saudara, kadang-kadang meluas untuk menggambarkan persahabatan dekat yang menyerupai ikatan saudara.

Contoh

Inggeris: "Ikatan mereka jelas terlihat dalam cara mereka saling menyokong melalui suka dan duka."

Cina: 他们之间的手足之情在于无论何时都互相支持。

Simpulan Bahasa Cina Berkaitan

Simpulan serupa tentang hubungan & perwatakan

Soalan Lazim

Apakah maksud 手足之情 dalam bahasa Melayu?

手足之情 (shǒu zú zhī qíng) secara literal diterjemahkan sebagaiKasih sayang tangan dan kakidan digunakan untuk menyatakanKasih sayang antara saudara”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriHubungan & Perwatakan ..

Bila 手足之情 digunakan?

Situasi: Ikatan mereka jelas terlihat dalam cara mereka saling menyokong melalui suka dan duka.

Apakah pinyin untuk 手足之情?

Sebutan pinyin untuk 手足之情 ialahshǒu zú zhī qíng”.