Philosophy & Wisdom

8 Idiom Cina Tentang Mengetahui Bila Harus Berhenti

Idiom Cina yang bijak tentang kesederhanaan, mengetahui batasan anda, dan seni berhenti pada saat yang tepat.

Kebijaksanaan Cina mengajar bahawa mengetahui bila harus berhenti sama pentingnya dengan mengetahui bila harus bermula. Dari jeneral yang bersara pada puncak kegemilangan hingga ideal Daois tentang keseimbangan tanpa usaha, idiom-idiom ini menasihati pengekangan dan masa yang tepat.

1

功成身退

gōng chéng shēn tuì

Bersara selepas mencapai kejayaan

Makna literal: Jasa dicapai, orang berundur

Idiom ini menggambarkan jasa (功) dicapai (成) dan orang (身) berundur (退). Daripada Dao De Jing yang menasihati bahawa orang bijak berundur selepas menyelesaikan kerja mereka. Frasa ini merangkumi kebijaksanaan mengetahui bila untuk berundur. Penggunaan moden menggambarkan jalan keluar yang anggun sel...

Contoh

Selepas menyelesaikan misinya, dia diam-diam berundur.

完成使命后,他功成身退。

Ketahui lebih lanjut →
2

见好就收

jiàn hǎo jiù shōu

Berhenti semasa mendahului; ambil keuntungan

Makna literal: Lihat baik kemudian kumpul

Idiom ini menggambarkan melihat (见) keadaan baik (好) dan kemudian (就) mengumpul/berhenti (收). Ia menasihati untuk mengetahui bila untuk berhenti semasa mendahului dan bukannya menolak nasib terlalu jauh. Frasa ini merangkumi kebijaksanaan praktikal tentang batasan. Penggunaan moden menyokong untuk m...

Contoh

Mengetahui bila untuk mengambil keuntungan adalah kunci dalam pelaburan.

在投资中,见好就收是关键。

Ketahui lebih lanjut →
3

适可而止

shì kě ér zhǐ

Berhenti pada titik yang betul; amalkan kesederhanaan

Makna literal: Bila sesuai, maka berhenti

Idiom ini menggambarkan bila (适可) sesuai (而) maka berhenti (止). Ia menyokong kesederhanaan dan mengetahui batasan. Frasa ini memberi amaran terhadap keterlaluan dan pemanjaan yang berlebihan. Penggunaan moden menasihati untuk berhenti pada titik yang betul - makan sehingga kenyang bukan kekenyangan,...

Contoh

Kesederhanaan dalam semua perkara adalah jalan menuju keseimbangan.

凡事适可而止才能保持平衡。

Ketahui lebih lanjut →
4

得不偿失

dé bù cháng shī

Keuntungan tidak setimpal dengan kos atau pengorbanan

Makna literal: Keuntungan tidak menutupi kerugian

Teks pertanian Dinasti Han mula-mula memberi amaran tentang keuntungan (得) yang tidak menutupi (不偿) kerugian (失) apabila membincangkan penipisan tanah akibat pertanian berlebihan. Ahli falsafah Dinasti Tang kemudian mengembangkannya menjadi prinsip analisis kos-faedah yang lebih luas. Metafora perak...

Contoh

Bekerja lebih masa secara berlebihan memang memperoleh lebih banyak wang, tetapi merosakkan kesihatannya.

过度加班赚取了更多钱,但损害了他的健康

Ketahui lebih lanjut →
5

急功近利

jí gōng jìn lì

Mencari kejayaan cepat dan faedah segera

Makna literal: Mengejar kejayaan terburu-buru dan keuntungan segera

Pengkritik istana Dinasti Tang mula-mula menggunakan frasa ini untuk mengecam pegawai-pegawai yang terburu-buru mengejar pencapaian (急功) demi keuntungan segera (近利). Ahli falsafah Neo-Konfusian Dinasti Song mengembangkannya menjadi amaran yang lebih luas tentang bahaya mengutamakan kelajuan berbandi...

Contoh

Projek pembangunan yang tergesa-gesa itu mengutamakan pulangan cepat berbanding kualiti dan kemampanan.

这个仓促的开发项目优先考虑快速回报,而非质量和可持续性

Ketahui lebih lanjut →
6

急于求成

jí yú qiú chéng

Tidak sabar untuk berjaya; tergesa-gesa

Makna literal: Cemas untuk mencapai kejayaan

Idiom ini menggambarkan cemas (急) tentang (于) mencari (求) kejayaan (成). Ia memberi amaran terhadap ketidaksabaran yang menjejaskan kemajuan yang teliti. Frasa ini memberi amaran bahawa tergesa-gesa ke arah matlamat sering menjadi bumerang. Penggunaan moden mengkritik keinginan untuk hasil yang cepat...

Contoh

Ketidaksabarannya untuk hasil yang cepat membawa kepada keputusan yang buruk.

他急于求成导致了糟糕的决定。

Ketahui lebih lanjut →
7

当务之急

dāng wù zhī jí

Keutamaan paling mendesak yang memerlukan perhatian segera

Makna literal: Keterdesakan hal semasa

Dokumen pengurusan krisis Dinasti Han memperkenalkan kaedah ini untuk mengenal pasti keterdesakan hal (务) semasa (当). Penulis Dinasti Tang mengembangkannya melangkaui tadbir urus kepada penetapan keutamaan umum. Frasa ini secara elegan merangkum kedua-dua kesegeraan masa dan kepentingan relatif, men...

Contoh

Mendapatkan tempat perlindungan sementara menjadi keutamaan segera selepas gempa bumi.

地震后,确保临时住所成为当务之急

Ketahui lebih lanjut →
8

微不足道

wēi bù zú dào

Insignificant; not worth mentioning

Makna literal: Tiny not worth mentioning

Idiom ini menggambarkan sesuatu yang sangat kecil (微) sehingga tidak (不) berbaloi (足) disebut (道). Ia menekankan ketidaksignifikanan atau kebolehabaian yang melampau. Frasa ini muncul dalam teks yang menggunakan merendah diri atau menggambarkan perkara yang benar-benar kecil. Ia boleh menyatakan ker...

Contoh

Sumbangannya kepada projek itu boleh diabaikan.

他对项目的贡献微不足道。

Ketahui lebih lanjut →

Rujukan pantas

Lagi senarai simpulan bahasa Cina

Belajar Simpulan Bahasa Cina Setiap Hari

Dapatkan simpulan bahasa baharu di skrin utama setiap hari dengan aplikasi iOS percuma kami.

Muat turun di App Store