老当益壮
老当益壮 (lǎo dāng yì zhuàng) secara literal bermaksud “orang tua harus menjadi kuat”dan menyatakan “kekuatan walaupun usia”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan hubungan & perwatakan.
Juga dicari sebagai: lao dang yi zhuang, lao dang yi zhuang,老当益壮 Makna, 老当益壮 dalam bahasa Melayu
Sebutan: lǎo dāng yì zhuàng Makna literal: Orang tua harus menjadi kuat
Asal-usul & Penggunaan
Peribahasa 老当益壮 (lǎo dāng yì zhuàng) berasal dari catatan sejarah Ma Yuan, seorang jeneral terkenal semasa Dinasti Han Timur. Seperti yang dicatat dalam 'Hou Han Shu' (后汉书), Ma Yuan, walaupun berusia enam puluhan, menunjukkan semangat dan ketekunan yang luar biasa. Apabila dinasihatkan untuk bersara, dia terkenal dengan pernyataannya, 'Seorang lelaki harus menjadi lebih tegas seiring bertambahnya usia' (穷当益坚,老当益壮). Peribahasa ini terbahagi kepada: 老 (lǎo) bermaksud 'tua,' 当 (dāng) bermaksud 'harus,' 益 (yì) bermaksud 'lebih,' dan 壮 (zhuàng) bermaksud 'kuat.' Hari ini, peribahasa ini digunakan untuk menggambarkan seseorang yang, walaupun usianya, tetap bertenaga dan bersemangat, sering menunjukkan semangat dan ketekunan yang meningkat dalam usaha mereka.
Contoh
Inggeris: "Walaupun dalam usia tujuh puluhan, dia berlari maraton dan tetap aktif."
Cina: 他虽然年过七十,但老当益壮,依然参加马拉松。
Simpulan Bahasa Cina Berkaitan
Simpulan serupa tentang hubungan & perwatakan
众志成城
zhòng zhì chéng chéng
Perpaduan mewujudkan kekuatan
Ketahui lebih lanjut →
取长补短
qǔ cháng bǔ duǎn
Menggabungkan kekuatan untuk mengatasi kelemahan
Ketahui lebih lanjut →
不言而喻
bù yán ér yù
Jelas tanpa memerlukan penjelasan
Ketahui lebih lanjut →
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
Menanti seseorang atau sesuatu dengan penuh semangat
Ketahui lebih lanjut →
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
Kekal abadi; abadi
Ketahui lebih lanjut →
言而有信
yán ér yǒu xìn
Menepati janji
Ketahui lebih lanjut →
名副其实
míng fù qí shí
Menepati nama atau reputasi seseorang
Ketahui lebih lanjut →
粗心大意
cū xīn dà yì
Cuai; lalai
Ketahui lebih lanjut →
Soalan Lazim
Apakah maksud 老当益壮 dalam bahasa Melayu?
老当益壮 (lǎo dāng yì zhuàng) secara literal diterjemahkan sebagai “Orang tua harus menjadi kuat”dan digunakan untuk menyatakan “Kekuatan walaupun usia”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriHubungan & Perwatakan ..
Bila 老当益壮 digunakan?
Situasi: Walaupun dalam usia tujuh puluhan, dia berlari maraton dan tetap aktif.
Apakah pinyin untuk 老当益壮?
Sebutan pinyin untuk 老当益壮 ialah “lǎo dāng yì zhuàng”.