Peristiwa

10 Simpulan Bahasa Cina Tentang Menghormati Orang Tua & Penuaan untuk Perayaan Sembilan Berganda

Simpulan bahasa Cina tentang menghormati orang tua, menua dengan anggun, dan kebijaksanaan yang datang dengan pengalaman — untuk Perayaan Chongyang (重阳节), China

Perayaan Sembilan Berganda (重阳节) telah menjadi Hari Warga Emas rasmi China sejak 1989. Nombor sembilan (九) berbunyi seperti "berpanjangan" (久), menjadikan 9/9 hari untuk menghormati umur panjang dan kebijaksanaan orang tua. 10 simpulan bahasa ini meraikan kekuatan usia, kewajipan penghormatan anak, dan akar umbi yang menghubungkan generasi.

1

老当益壮

lǎo dāng yì zhuàng

Kekuatan walaupun usia

Makna literal: Orang tua harus menjadi kuat

Peribahasa 老当益壮 (lǎo dāng yì zhuàng) berasal dari catatan sejarah Ma Yuan, seorang jeneral terkenal semasa Dinasti Han Timur. Seperti yang dicatat dalam 'Hou Han Shu' (后汉书), Ma Yuan, walaupun berusia enam puluhan, menunjukkan semangat dan ketekunan yang luar biasa. Apabila dinasihatkan untuk bersara...

Contoh

Walaupun dalam usia tujuh puluhan, dia berlari maraton dan tetap aktif.

他虽然年过七十,但老当益壮,依然参加马拉松。

Ketahui lebih lanjut →
2

尊老爱幼

zūn lǎo ài yòu

Harmoni antara generasi

Makna literal: Menghormati orang tua, menyayangi yang muda

Peribahasa 尊老爱幼 (zūn lǎo ài yòu) sering digunakan dalam kesusasteraan Cina klasik untuk menekankan nilai moral menghormati orang tua (尊, menghormati) dan menjaga yang muda (爱, menyayangi). Walaupun asal usul frasa ini tidak terikat kepada peristiwa sejarah tertentu, ia menggambarkan nilai budaya yan...

Contoh

Dalam komuniti kami, kami mengamalkan menghormati orang tua dan kebaikan kepada kanak-kanak.

在我们的社区,尊老爱幼是大家共同遵守的原则。

Ketahui lebih lanjut →
3

老马识途

lǎo mǎ shí tú

Pengalaman membawa kebijaksanaan

Makna literal: Kuda tua kenal jalan

Bermula dari Dinasti Zhou, peribahasa ini berasal dari kisah Duke Mu dari Qin yang, setelah tersesat di wilayah yang asing, bergantung pada seekor kuda tua (老马) untuk mencari jalan pulang (识途) melalui ribut salji. Kuda itu, setelah pernah melalui laluan-laluan ini semasa mudanya, mengingati jalan ya...

Contoh

Pemandu veteran itu dengan mudah menemui laluan di kawasan yang sukar.

经验丰富的向导在困难地形中轻松找到道路

Ketahui lebih lanjut →
4

大器晚成

dà qì wǎn chéng

Kecemerlangan berkembang seiring waktu.

Makna literal: Bakat hebat menyerlah lewat.

Peribahasa yang menggalakkan ini menunjukkan bahawa individu dengan bakat atau kebolehan istimewa (大器) sering berkembang atau mencapai kejayaan (成) pada lewat usia (晚). Ia berasal dari Dinasti Han Timur, muncul dalam biografi negarawan Yang Chen. Setelah menolak beberapa pelantikan rasmi, Yang menje...

Contoh

Penulis itu menerbitkan mahakaryanya pada usia enam puluhan setelah berdekad-dekad mengasah kemahirannya.

这位作家在六十多岁时出版了他的代表作,此前已经花了几十年磨练自己的技艺

Ketahui lebih lanjut →
5

白头偕老

bái tóu xié lǎo

Membesar bersama; perkongsian seumur hidup

Makna literal: Kepala putih bersama di usia tua

Idiom ini menggambarkan kepala (头) putih (白) bersama (偕) di usia tua (老). Ia menggambarkan pasangan yang membesar bersama, rambut mereka bertukar putih bersebelahan. Frasa ini adalah berkat biasa di majlis perkahwinan. Penggunaan moden menyatakan hasrat untuk perkahwinan yang berkekalan, harapan bah...

Contoh

Mereka mengucapkan selamat kepada pengantin baru kebahagiaan seumur hidup bersama.

他们祝愿新婚夫妇白头偕老。

Ketahui lebih lanjut →
6

返老还童

fǎn lǎo huán tóng

Mendapat kembali vitaliti

Makna literal: Kembali kepada muda

Peribahasa 返老还童 (fǎn lǎo huán tóng) sering digunakan dalam bahasa Cina klasik untuk menggambarkan konsep membalikkan penuaan dan kembali ke keadaan muda. Walaupun ia tidak mempunyai cerita asal tertentu dalam teks kuno, ia melukiskan gambaran jelas tentang seseorang yang menjadi muda semula. Karakte...

Contoh

Rawatan penjagaan kulit baru ini menjanjikan untuk memutar kembali jam pada penuaan.

这种新的护肤疗法承诺能让人返老还童。

Ketahui lebih lanjut →
7

德高望重

dé gāo wàng zhòng

Elder yang dihormati

Makna literal: Kebajikan tinggi, penghormatan besar

Peribahasa 德高望重 (dé gāo wàng zhòng) sering digunakan dalam kesusasteraan Cina klasik untuk menggambarkan individu yang mempunyai watak moral yang tinggi dan dihormati. Frasa ini berasal dari konteks sejarah Dinasti Jin, seperti yang dirujuk dalam karya 房玄龄 (Fang Xuanling) dan kemudiannya diadaptasi ...

Contoh

Sumbangannya kepada masyarakat memberikannya reputasi untuk kebajikan tinggi dan penghormatan.

她对社区的贡献使她赢得了德高望重的声誉。

Ketahui lebih lanjut →
8

流芳百世

liú fāng bǎi shì

Reputasi baik yang bertahan lama

Makna literal: Aroma mengalir untuk seratus generasi

Peribahasa 流芳百世 (liú fāng bǎi shì) berasal dari sebuah cerita yang melibatkan Huan Wen (桓温), seorang jeneral terkemuka semasa Dinasti Jin Timur. Walaupun status tinggi dan pencapaian ketenteraannya, Huan Wen menyimpan cita-cita untuk menjadi maharaja. Dalam saat refleksi, dia menyatakan keinginannya...

Contoh

Sumbangannya kepada pendidikan akan meninggalkan legasi yang berkekalan untuk generasi akan datang.

她对教育的贡献将流芳百世。

Ketahui lebih lanjut →
9

根深蒂固

gēn shēn dì gù

Berakar umbi dan sukar diubah

Makna literal: Akar dalam batang kukuh

Manuskrip pertanian Cina kuno pertama kali memerhatikan bagaimana tumbuhan dengan akar yang dalam (根深) dan batang yang kukuh (蒂固) mampu menahan ribut dan kemarau. Sarjana Dinasti Han mengubah pemerhatian botani ini menjadi metafora untuk ketahanan budaya. Imejan pertanian itu dengan sempurna menggam...

Contoh

Kepercayaan tradisional masih berakar umbi dalam masyarakat walaupun menghadapi pemodenan.

尽管现代化,传统信仰在社区中仍根深蒂固

Ketahui lebih lanjut →
10

后生可畏

hòu shēng kě wèi

Potensi muda

Makna literal: Generasi muda yang dikagumi

Peribahasa 后生可畏 (hòu shēng kě wèi) berasal dari Analek Konfusius (《论语》), khususnya dari bab 'Zi Han' (子罕). Konfusius mengamati bahawa orang muda memiliki sifat yang membuat mereka layak dihormati dan dikagumi. Dia mencatat bahawa potensi pemuda sangat besar, dan mereka mungkin melebihi pencapaian or...

Contoh

Pelajar baru itu mengagumkan semua orang dengan idea inovatif dan perspektif segar mereka.

新生们以他们的创新想法和新鲜视角让大家刮目相看

Ketahui lebih lanjut →

Rujukan pantas

Lagi senarai simpulan bahasa Cina

Belajar Simpulan Bahasa Cina Setiap Hari

Dapatkan simpulan bahasa baharu di skrin utama setiap hari dengan aplikasi iOS percuma kami.

Muat turun di App Store