Peristiwa

10 Simpulan Bahasa Cina Romantik untuk Perkahwinan & Perkahwinan

Simpulan bahasa Cina yang indah sesuai untuk ucapan perkahwinan, ucapan selamat, dan meraikan cinta.

Perkahwinan Cina secara tradisinya menggabungkan simpulan bahasa bertuah (成语) untuk memberkati pasangan itu. Ungkapan ini mendoakan cinta abadi, kebahagiaan, dan keharmonian.

1

爱屋及乌

ài wū jí wū

Kasih sayang meluas kepada semua yang berkaitan

Makna literal: Mencintai rumah dan burung gagaknya

Ungkapan lembut ini menggambarkan bagaimana cinta (爱) terhadap sebuah rumah (屋) meluas (及) hinggakan kepada burung gagak (乌) yang bertenggek di atas bumbungnya. Berasal dari zaman Negeri-Negeri Berperang, ia pertama kali muncul dalam teks yang membincangkan bagaimana kasih sayang secara semula jadi ...

Contoh

Dia sangat menyayangi rakannya sehingga dia turut menghargai tabiat pelik rakannya.

她如此喜欢她的朋友,连朋友的怪癖也觉得可爱

Ketahui lebih lanjut →
2

爱毛反裘

ài máo fǎn qiú

Menghormati guru atau asal-usul yang sederhana

Makna literal: Menyayangi bulu sehingga membalikkan kot bulu

Teks zaman Negara Berperang, 'Lü's Spring and Autumn Annals', memperkenalkan gambaran menyayangi bulu (爱毛) sehingga seseorang membalikkan kot bulu (反裘) untuk memeriksa asasnya. Para sarjana Dinasti Han mengubahnya menjadi metafora untuk menghargai asal-usul berbanding rupa luaran. Di utara China, di...

Contoh

Walaupun mempunyai latihan formal, dia tetap menghormati tradisi rakyat pengrajin dari kampung halamannya.

尽管受过正规训练,他仍尊重家乡民间工匠的传统

Ketahui lebih lanjut →
3

待人热情

dài rén rè qíng

Melayan orang lain dengan kehangatan dan semangat yang tulus

Makna literal: Melayan orang dengan mesra

Frasa ini berasal dari manual etiket Dinasti Song untuk isi rumah pedagang, mulanya memberikan panduan untuk layanan komersial sebelum meluas kepada kehangatan interpersonal umum. Semasa Dinasti Ming, ia mula digunakan dalam penilaian pembudayaan sosial dan perwatakan. Konsep melayan orang (待人) deng...

Contoh

Pekedai di pekan kecil itu menyapa setiap pelanggan seperti kawan lama.

小镇店主像对待老朋友一样迎接每位顾客

Ketahui lebih lanjut →
4

心甘情愿

xīn gān qíng yuàn

Dengan rela hati; tanpa keberatan

Makna literal: Hati manis perasaan rela

Idiom ini menggambarkan keadaan di mana hati (心) mendapati kemanisan (甘) dan perasaan (情) rela (愿). Ia menekankan penerimaan sukarela yang tulen tanpa kebencian atau paksaan. Frasa ini muncul dalam puisi Dinasti Tang yang menggambarkan pengabdian yang diberikan secara bebas. Gabungan kepuasan emosi ...

Contoh

Dia dengan rela hati membuat pengorbanan untuk kesejahteraan keluarganya.

她心甘情愿为家人的幸福做出牺牲。

Ketahui lebih lanjut →
5

情投意合

qíng tóu yì hé

Sangat serasi; serasi

Makna literal: Perasaan dilontarkan, idea sepadan

Idiom ini menggambarkan perasaan (情) dilontarkan bersama (投) dan idea (意) sepadan (合). Ia menggambarkan keserasian semula jadi di mana kedua-dua emosi dan pemikiran selaras. Frasa ini menangkap pengalaman bertemu seseorang yang sesuai. Penggunaan moden menggambarkan hubungan segera, pengalaman jaran...

Contoh

Dari pertemuan pertama mereka, mereka tahu mereka adalah jiwa yang sama.

从第一次见面,他们就知道彼此情投意合。

Ketahui lebih lanjut →
6

白头偕老

bái tóu xié lǎo

Membesar bersama; perkongsian seumur hidup

Makna literal: Kepala putih bersama di usia tua

Idiom ini menggambarkan kepala (头) putih (白) bersama (偕) di usia tua (老). Ia menggambarkan pasangan yang membesar bersama, rambut mereka bertukar putih bersebelahan. Frasa ini adalah berkat biasa di majlis perkahwinan. Penggunaan moden menyatakan hasrat untuk perkahwinan yang berkekalan, harapan bah...

Contoh

Mereka mengucapkan selamat kepada pengantin baru kebahagiaan seumur hidup bersama.

他们祝愿新婚夫妇白头偕老。

Ketahui lebih lanjut →
7

一见钟情

yī jiàn zhōng qíng

Cinta pandang pertama

Makna literal: Sekali pandang, perasaan tertumpu

Idiom ini menggambarkan pada satu (一) pandangan (见) perasaan (情) tertumpu (钟). Ia menangkap pengalaman tarikan romantik serta-merta di mana cinta menyerang pada pandangan pertama. Frasa ini muncul dalam kesusasteraan klasik yang menggambarkan perasaan romantik yang tiba-tiba dan luar biasa. Pengguna...

Contoh

Dia jatuh cinta padanya sebaik sahaja dia melihatnya.

他第一眼见到她就一见钟情。

Ketahui lebih lanjut →

Rujukan pantas

Lagi senarai simpulan bahasa Cina

Belajar Simpulan Bahasa Cina Setiap Hari

Dapatkan simpulan bahasa Cina baru di skrin utama anda setiap hari dengan aplikasi iOS percuma kami. Termasuk sebutan pinyin, makna, dan konteks budaya.

Muat turun di App Store