画蛇添足(畫蛇添足)
画蛇添足 (huà shé tiān zú) secara literal bermaksud “melukis ular menambah kaki”dan menyatakan “merosakkan dengan menambah perkara yang tidak perlu”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan kebijaksanaan dan pembelajaran.Ia berasal dari kesusasteraan Cina purba dan kekal biasa digunakan dalam Mandarin moden.
Juga dicari sebagai: hua she tian zu, hua she tian zu,画蛇添足 Makna, 画蛇添足 dalam bahasa Melayu
Sebutan: huà shé tiān zú Makna literal: Melukis ular menambah kaki
Asal-usul & Penggunaan
Kisah teladan purba menceritakan seorang pelukis yang kalah dalam pertandingan minum arak kerana dia meluangkan masa lebih untuk menambah kaki pada lukisan ularnya (画蛇添足). Ungkapan ini mula digunakan secara meluas semasa Dinasti Han sebagai amaran agar tidak merosakkan sesuatu yang sudah mencukupi melalui penambahan yang tidak perlu. Hari ini, ia mengingatkan kita bagaimana perincian yang melampau sering kali mengurangkan nilai berbanding mempertingkatkannya.
Bila Menggunakan
Situasi: Penjelasan yang berlebihan itu hanya mengelirukan konsep yang mudah.
Temui simpulan bahasa Cina baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.
Simpulan Bahasa Cina Berkaitan
Simpulan serupa tentang kebijaksanaan dan pembelajaran
恍然大悟
huǎng rán dà wù
Kefahaman menyeluruh secara tiba-tiba setelah kekeliruan
Ketahui lebih lanjut →
邯郸学步
hán dān xué bù
Kehilangan kebolehan melalui peniruan yang salah arah
Ketahui lebih lanjut →
害群之马
hài qún zhī mǎ
Individu yang tingkah lakunya merosakkan seluruh kumpulan
Ketahui lebih lanjut →
归根到底
guī gēn dào dǐ
Pada dasarnya atau dalam analisis terakhir
Ketahui lebih lanjut →
瓜田李下
guā tián lǐ xià
Elakkan situasi yang mengundang syak wasangka.
Ketahui lebih lanjut →
得不偿失
dé bù cháng shī
Keuntungan tidak setimpal dengan kos atau pengorbanan
Ketahui lebih lanjut →
道听途说
dào tīng tú shuō
Maklumat tidak sahih daripada khabar angin atau cakap-cakap kosong
Ketahui lebih lanjut →
楚材晋用
chǔ cái jìn yòng
Merekrut bakat daripada organisasi pesaing
Ketahui lebih lanjut →
Soalan Lazim
Apakah maksud 画蛇添足 dalam bahasa Melayu?
画蛇添足 (huà shé tiān zú) secara literal diterjemahkan sebagai “Melukis ular menambah kaki”dan digunakan untuk menyatakan “Merosakkan dengan menambah perkara yang tidak perlu”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriKebijaksanaan dan Pembelajaran ..
Bila 画蛇添足 digunakan?
Situasi: Penjelasan yang berlebihan itu hanya mengelirukan konsep yang mudah.
Apakah pinyin untuk 画蛇添足?
Sebutan pinyin untuk 画蛇添足 ialah “huà shé tiān zú”.
Senarai terpilih yang menampilkan 画蛇添足
10 Wise Chinese Idioms for Year of the Snake 2025 (蛇年)
Embrace the Year of the Snake with idioms celebrating wisdom, patience, and strategic insight - the serpent's greatest gifts.
10 Chinese Idioms from Famous Fables & Stories You Should Know
Learn Chinese idioms from classic fables including the fox and tiger, the frog in the well, and waiting for rabbits by a tree stump.
6 Clever Chinese Idioms With Snake (蛇)
Learn Chinese idioms featuring the snake (蛇), representing wisdom, caution, and hidden dangers.