童叟无欺
童叟无欺 (tóng sǒu wú qī) 문자 그대로 의미는 “어린이와 노인을 속이지 말라”이며 다음을 표현합니다 “정직한 상업 관행”.이 고사성어는 다음과 관련된 상황을 설명할 때 사용됩니다 인간관계와 인격.
다음으로도 검색됨: tong sou wu qi, tong sou wu qi,童叟无欺 의미, 童叟无欺 한국어로
발음: tóng sǒu wú qī 문자 그대로의 의미: 어린이와 노인을 속이지 말라
기원과 용법
관용구 童叟无欺 (tóng sǒu wú qī)는 청나라 말기에 유래하며, 우젠런의 소설 《二十年目睹之怪现状》에서 유래합니다. 이 관용구는 어린이 (童, tóng)와 노인 (叟, sǒu)을 속이지 않도록 (无欺, wú qī) 정직하고 공정한 상업 관행을 설명합니다. 이 관용구는 상업에서의 진실성의 중요성을 강조하며, 나이에 관계없이 모든 고객을 공정하게 대우할 것을 옹호합니다. 현대 사용에서는 윤리적 관행과 신뢰할 수 있는 거래에 대한 헌신을 강조하는 비즈니스 맥락에서 자주 사용됩니다.
예문
영어: "그 가게는 정직함으로 유명하며, 모든 사람을 공정하게 대우한다."
중국어: 这家店童叟无欺,所有顾客都能得到公正的对待。
관련 중국 고사성어
다음과 비슷한 고사성어 인간관계와 인격
不言而喻
bù yán ér yù
자명하여 설명이 필요 없다
자세히 보기 →
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
누군가 또는 무언가를 간절히 기다리다
자세히 보기 →
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
영원한; 불멸의
자세히 보기 →
言而有信
yán ér yǒu xìn
약속을 지키다
자세히 보기 →
名副其实
míng fù qí shí
자신의 이름이나 명성에 걸맞게 살다
자세히 보기 →
粗心大意
cū xīn dà yì
부주의한; 태만한
자세히 보기 →
自以为是
zì yǐ wéi shì
독선적인; 고집 센
자세히 보기 →
心平气和
xīn píng qì hé
Calm and composed; even-tempered
자세히 보기 →
자주 묻는 질문
무엇을 의미하나요 童叟无欺 한국어로 무슨 뜻인가요?
童叟无欺 (tóng sǒu wú qī) 문자 그대로 번역하면 “어린이와 노인을 속이지 말라”이며 다음을 표현하는 데 사용됩니다 “정직한 상업 관행”. 이 중국 고사성어는인간관계와 인격 범주에 속합니다..
언제 童叟无欺 사용되나요?
상황: 그 가게는 정직함으로 유명하며, 모든 사람을 공정하게 대우한다.
의 병음은 무엇인가요 童叟无欺?
의 병음 발음은 童叟无欺 입니다 “tóng sǒu wú qī”.