两肋插刀
两肋插刀 (liǎng lèi chā dāo) 문자 그대로 의미는 “갈비에 꽂힌 칼”이며 다음을 표현합니다 “극단적인 충성”.이 고사성어는 다음과 관련된 상황을 설명할 때 사용됩니다 인간관계와 인격.
다음으로도 검색됨: liang lei cha dao, liang lei cha dao,两肋插刀 의미, 两肋插刀 한국어로
발음: liǎng lèi chā dāo 문자 그대로의 의미: 갈비에 꽂힌 칼
기원과 용법
고전 중국어에서 일반적으로 사용되는 관용구 两肋插刀 (liǎng lèi chā dāo)는 수나라 말기의 유명한 영웅 진수보(秦叔宝)와 관련된 이야기에서 유래합니다. 충실한 친구로서 진수보는 동료들을 구하기 위해 법 집행 기관을 의도적으로 잘못 인도하여 목숨을 걸었습니다. 이 관용구는 문자 그대로 '양쪽에 칼을 꽂다'라는 의미로, 우정을 위해 극심한 고난을 감수할 의지를 상징합니다. 두 글자 两 (liǎng)은 '양쪽', 肋 (lèi)은 '갈비', 插 (chā)은 '꽂다', 刀 (dāo)은 '칼'을 의미합니다. 현대 사용에서는 친구를 위해 큰 희생을 감수할 의지가 있는 사람을 묘사하며, 충성과 이타성을 강조합니다. 그러나 또한 충성을 분별력과 균형을 맞추는 것이 중요하다는 점을 상기시킵니다.
예문
영어: "그는 어려운 시기에도 친구 곁에 서서 충성을 보여주었다."
중국어: 在困难时刻,他两肋插刀,支持了他的朋友。
관련 중국 고사성어
다음과 비슷한 고사성어 인간관계와 인격
不言而喻
bù yán ér yù
자명하여 설명이 필요 없다
자세히 보기 →
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
누군가 또는 무언가를 간절히 기다리다
자세히 보기 →
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
영원한; 불멸의
자세히 보기 →
言而有信
yán ér yǒu xìn
약속을 지키다
자세히 보기 →
名副其实
míng fù qí shí
자신의 이름이나 명성에 걸맞게 살다
자세히 보기 →
粗心大意
cū xīn dà yì
부주의한; 태만한
자세히 보기 →
自以为是
zì yǐ wéi shì
독선적인; 고집 센
자세히 보기 →
心平气和
xīn píng qì hé
Calm and composed; even-tempered
자세히 보기 →
자주 묻는 질문
무엇을 의미하나요 两肋插刀 한국어로 무슨 뜻인가요?
两肋插刀 (liǎng lèi chā dāo) 문자 그대로 번역하면 “갈비에 꽂힌 칼”이며 다음을 표현하는 데 사용됩니다 “극단적인 충성”. 이 중국 고사성어는인간관계와 인격 범주에 속합니다..
언제 两肋插刀 사용되나요?
상황: 그는 어려운 시기에도 친구 곁에 서서 충성을 보여주었다.
의 병음은 무엇인가요 两肋插刀?
의 병음 발음은 两肋插刀 입니다 “liǎng lèi chā dāo”.