调虎离山
调虎离山 (diào hǔ lí shān) 문자 그대로 의미는 “호랑이를 산에서 유인하다”이며 다음을 표현합니다 “전환하고 정복하다”.이 고사성어는 다음과 관련된 상황을 설명할 때 사용됩니다 전략과 행동.
다음으로도 검색됨: diao hu li shan, diao hu li shan,调虎离山 의미, 调虎离山 한국어로
발음: diào hǔ lí shān 문자 그대로의 의미: 호랑이를 산에서 유인하다
기원과 용법
관용구 조호리산(调虎离山)은 고전 군사서 《삼십육계》에서 유래되었으며, 호랑이를 산에서 유인하는 전략을 설명합니다. 이 전술은 동한 말기 손책이 유명하게 사용했습니다. 손책은 강력한 적 리순을 상대하면서 그의 탐욕을 이용해 리순을 요새에서 유인하는 계획을 세웠습니다. 손책은 선물과 아첨을 보내 리순이 다른 목표를 공격하도록 설득하여 그의 기지를 취약하게 만들었습니다. 손책은 그 후 신속하게 리순의 영토를 점령했습니다. 현대 사용에서는 교활함을 사용하여 강력한 적의 주의를 돌려 약화시키는 것을 설명합니다.
예문
영어: "경쟁자를 분산시키기 위해 그녀는 팀이 우위를 점할 수 있도록 전환을 만들었다."
중국어: 为了分散竞争对手的注意力,她制造了一个转移,帮助团队占据了上风。
관련 중국 고사성어
다음과 비슷한 고사성어 전략과 행동
胸有成竹
xiōng yǒu chéng zhú
사전에 명확한 계획을 세우다
자세히 보기 →
四通八达
sì tōng bā dá
모든 방향으로 뻗어 나감; 연결이 잘 되어 있음
자세히 보기 →
争分夺秒
zhēng fēn duó miǎo
시간과 싸우다; 매 초를 소중히 여기다
자세히 보기 →
势不可挡
shì bù kě dǎng
멈출 수 없는; 저항할 수 없는 기세
자세히 보기 →
落花流水
luò huā liú shuǐ
완전한 패배; 흩어져 엉망진창이 되다
자세히 보기 →
迎刃而解
yíng rèn ér jiě
Easily solved once properly approached
자세히 보기 →
铁证如山
tiě zhèng rú shān
Irrefutable evidence; conclusive proof
자세히 보기 →
无中生有
wú zhōng shēng yǒu
Fabricate; create from nothing
자세히 보기 →
자주 묻는 질문
무엇을 의미하나요 调虎离山 한국어로 무슨 뜻인가요?
调虎离山 (diào hǔ lí shān) 문자 그대로 번역하면 “호랑이를 산에서 유인하다”이며 다음을 표현하는 데 사용됩니다 “전환하고 정복하다”. 이 중국 고사성어는전략과 행동 범주에 속합니다..
언제 调虎离山 사용되나요?
상황: 경쟁자를 분산시키기 위해 그녀는 팀이 우위를 점할 수 있도록 전환을 만들었다.
의 병음은 무엇인가요 调虎离山?
의 병음 발음은 调虎离山 입니다 “diào hǔ lí shān”.