舍己为人
舍己为人 (shě jǐ wèi rén) 字面的には を意味し “自分を犠牲にして他人のために”そして表現します “自己犠牲”.この故事成語は、次のような状況を説明する際に使用されます 人間関係と人格.
次のようにも検索されます: she ji wei ren, she ji wei ren,舍己为人 意味, 舍己为人 日本語で
発音: shě jǐ wèi rén 字面の意味: 自分を犠牲にして他人のために
起源と用法
古典中国語でよく使われる成語「舍己为人(shě jǐ wèi rén)」は、自分の利益(舍、あきらめる)を他人のため(己、自己;为、ため;人、他人)に犠牲にする高貴な行為を強調します。特定の歴史的な物語に由来するわけではありませんが、孔子の教えに関連付けられることが多く、利他主義と自己犠牲を提唱しました。この成語は、他人を自分よりも優先することの本質を捉えており、中国文化に深く根付いた価値観です。現代の使用では、自己犠牲の行為を表し、他人の福祉を自分のニーズよりも優先する個人を称賛するために使われます。
例文
英語: "彼は常に友人のニーズを自分のものよりも優先し、自己犠牲の精神を体現しています。"
中国語: 他总是把朋友的需求放在自己之前,体现了无私的精神。
関連する故事成語
さらに故事成語を探る 人間関係と人格
よくある質問
の意味は何ですか 舍己为人 日本語での意味は?
舍己为人 (shě jǐ wèi rén) は文字通り “自分を犠牲にして他人のために”を意味し “自己犠牲”. と表現します。これは人間関係と人格 に関連する状況を説明する際に使用されます.
どのように使いますか 舍己为人 使い方の例は?
例: 彼は常に友人のニーズを自分のものよりも優先し、自己犠牲の精神を体現しています。
ピンイン発音は何ですか 舍己为人?
のピンイン発音は 舍己为人 です “shě jǐ wèi rén”.
厳選リスト: 舍己为人
10 Chinese Idioms About Empathy & Understanding Others
Learn 10 beautiful Chinese idioms about putting yourself in others' shoes, compassion, and building deeper human connections.
10 Chinese Idioms About Loyalty & Self-Sacrifice
Learn 10 moving Chinese idioms about unwavering loyalty, putting others first, and the noble tradition of self-sacrifice in Chinese culture.