Occasions

端午の節句:忠義と犠牲に関する中国語の四字熟語9個

忠誠、正義、自己犠牲に関する中国語の四字熟語 — 屈原の精神と端午の節句を体現しています。

端午の節句(端午节)は、自分の原則を妥協するよりも死を選んだ詩人、屈原(屈原)を称えます。彼の犠牲は忠義 — 忠誠と正義 — 中国の道徳哲学の中心にある価値観を体現しています。これらの9個の四字熟語は、断固たる態度、他者のために犠牲を払うこと、利便性よりも誠実さを選択するという同じ精神を持っています。

1

高风亮节

gāo fēng liàng jié

高貴で揺るぎない

字面の意味: 高い品格と明るい誠実

成語「高風亮節」は、高い道徳的品格と揺るぎない誠実を称賛するために使われます。現代では、道徳的な強さと倫理的行動を示す個人や集団を称えるのに使われます。

彼の行動は、周囲の人々にインスピレーションを与える高い道徳基準を反映していました。

他的行为展现了高风亮节,激励着周围的人。

詳しく見る →
2

舍己为人

shě jǐ wèi rén

自己犠牲

字面の意味: 自分を犠牲にして他人のために

古典中国語でよく使われる成語「舍己为人(shě jǐ wèi rén)」は、自分の利益(舍、あきらめる)を他人のため(己、自己;为、ため;人、他人)に犠牲にする高貴な行為を強調します。特定の歴史的な物語に由来するわけではありませんが、孔子の教えに関連付けられることが多く、利他主義と自己犠牲を提唱しました。この成語は、他人を自分よりも優先することの本質を捉えており、中国文化に深く根付いた価値観です。現代の使用では、自己犠牲の行為を表し、他人の福祉を自分のニーズよりも優先する個人を称賛するために使われます。

彼は常に友人のニーズを自分のものよりも優先し、自己犠牲の精神を体現しています。

他总是把朋友的需求放在自己之前,体现了无私的精神。

詳しく見る →
3

见义勇为

jiàn yì yǒng wéi

勇敢な道徳的行動

字面の意味: 義を見て勇敢に行動する

古典中国で一般的に使用される成語「见义勇为」は、義(yì)を見て(见、jiàn)、勇敢に(勇、yǒng)行動する(为、wéi)ことを描写します。このフレーズは、法的義務がなくても、他者を守ったり正義を貫いたりするために前に出る個人の道徳的な性格を強調しています。この成語は、儒教の価値観に深く根ざしており、義と勇気の重要性を強調しています。現代では、危害や不正を防ぐために大胆な行動を取る人々を称賛するために使用され、無私の勇気ある行為に対する社会的な評価を反映しています。

彼は、間違っている人々を守るための勇気で知られています。

他以见义勇为而闻名,常常为受害者辩护。

詳しく見る →
4

大义灭亲

dà yì miè qīn

家族より正義

字面の意味: 正義を親より優先する

成語大義滅親(dà yì miè qīn)は、歴史的なテキスト『左伝』(Zuo Zhuan)に由来し、春秋時代の石碏(Shi Que)の物語に特に関連しています。石碏は衛の国の大臣であり、彼の息子石厚(Shi Hou)は周吁(Zhou Xu)と共謀して支配者桓公(Huan Gong)を殺し、権力を奪おうとしました。家族の絆にもかかわらず、石碏は個人的な関係(親、kin)よりも正義と義(大義、great justice)を優先しました。彼は彼らの犯罪を隣国の陳に報告し、彼らの捕獲と処刑につながりました。この成語は、家族の絆を犠牲にしてでも正義を貫く道徳的勇気を示しています。現代の使用では、正義と...

彼は腐敗した兄を当局に報告することを選び、家族の忠誠よりも正義を優先しました。

他选择向当局举报腐败的兄弟,把正义置于家庭忠诚之上。

詳しく見る →
5

光明磊落

guāng míng lěi luò

正直でオープン; 公正

字面の意味: 明るく心を開く

この成語は「明るく輝く」(光明)と「オープンで正直」(磊落)を組み合わせて、完璧な道徳的性格を持つ人を描写します。磊という文字は、石がオープンに積まれている様子を示し、隠されたものがないことを示唆しています。このフレーズは、完全な透明性と誠実さを持って行動する官吏を称賛する宋代の伝記文献に登場します。これは、隠すものがなく、行動が精査に耐えうる君子(紳士)の儒教の理想を体現しています。現代の使用法は、個人的および職業的な文脈で正直で率直な人々を称賛します。

彼はその正直な性格と透明な取引で知られています。

他以光明磊落的品格和透明的处事方式著称。

詳しく見る →
6

天经地义

tiān jīng dì yì

普遍的な真実

字面の意味: 天経地義

この成語は古典文献《左伝》に由来し、特に紀元前520年の周王朝の継承争いの物語から来ています。周の景王の死後、正当な相続人を巡って対立が生じました。この混乱の中で、「礼」(lǐ、儀礼)の性質についての議論が行われ、「天の経」(tiān zhī jīng、天の原則)と「地の義」(dì zhī yì、地の規範)として説明されました。この成語は、基本的な原則や自然法則に従うことの重要性を強調します。現代の使用では、親孝行や道徳的義務など、普遍的に受け入れられている正しい行動や信念を示します。

彼のスピーチでは、社会における正義と道徳の重要性が強調されました。

在他的演讲中,他强调了社会中正义和道德的重要性。

詳しく見る →
7

忘恩负义

wàng ēn fù yì

恩知らずの裏切り

字面の意味: 恩を忘れ、忠義を裏切る

成語「忘恩负义」は、恩恵を忘れ、忠義を裏切ることを表現するために使われます。現代では、感謝と忠誠の重要性を強調する警告的な言葉として使われます。

彼は受けた助けをすべて忘れ、自己中心的に行動し、真の姿を示しました。

他忘恩负义,完全不记得曾经的帮助。

詳しく見る →
8

患难与共

huàn nàn yǔ gòng

困難における連帯

字面の意味: 共に困難を分かち合う

成語「患难与共」は、古典中国文学で、負担を分かち合い、共に困難に立ち向かう行為を描写するために一般的に使用されます。これは、儒教の古典「礼記」にそのルーツがあると考えられ、特に「儒行」章において、困難な時期における相互支援の倫理的原則を強調しています。この成語は四つの文字から成り立っています:患(huàn、困難)、难(nàn、難しさ)、与(yǔ、一緒に)、共(gòng、一緒に)。このフレーズは、連帯と集団的なレジリエンスのアイデアを生き生きと伝えます。現代の使用においては、結婚、友情、ビジネスパートナーシップなど、困難な状況でお互いを支え合う関係を描写するためにしばしば適用され、忠誠心と協力の...

真の友人は、良い時も悪い時もお互いを支え合います。

真正的朋友在患难与共时相互支持。

詳しく見る →
9

德高望重

dé gāo wàng zhòng

尊敬される長老

字面の意味: 高い徳、偉大な尊敬

成語「徳高望重」は、高い道徳的品格と大きな尊敬を持つ人々を表現するために使われます。現代では、倫理基準と社会への貢献が評価される長老や指導者を称えるのに使われます。

彼女の地域への貢献は、高い徳と尊敬の評判を得ました。

她对社区的贡献使她赢得了德高望重的声誉。

詳しく見る →

クイックリファレンス

その他の故事成語リスト

中国故事成語を毎日学ぶ

無料のiOSアプリで毎日ホーム画面に新しい故事成語が届きます。

App Storeでダウンロード