魂牵梦萦
魂牵梦萦 (hún qiān mèng yíng) 字面的には を意味し “soul pulled, dreams haunted”そして表現します “yearn day and night”.この故事成語は、次のような状況を説明する際に使用されます 人間関係と人格.
次のようにも検索されます: hun qian meng ying, hun qian meng ying,魂牵梦萦 意味, 魂牵梦萦 日本語で
発音: hún qiān mèng yíng 字面の意味: Soul pulled, dreams haunted
起源と用法
This idiom describes the soul (魂) being pulled (牵) and dreams (梦) being haunted (萦). It depicts longing so intense it occupies both waking and sleeping thoughts. The phrase captures obsessive yearning. Modern usage describes missing someone or something so deeply that thoughts of them pervade consciousness - the homesick, the lovesick, anyone consumed by longing.
例文
英語: "Her homeland remained constantly in her thoughts."
中国語: 她魂牵梦萦地想念着故乡。
関連する故事成語
さらに故事成語を探る 人間関係と人格
よくある質問
の意味は何ですか 魂牵梦萦 日本語での意味は?
魂牵梦萦 (hún qiān mèng yíng) は文字通り “Soul pulled, dreams haunted”を意味し “Yearn day and night”. と表現します。これは人間関係と人格 に関連する状況を説明する際に使用されます.
どのように使いますか 魂牵梦萦 使い方の例は?
例: Her homeland remained constantly in her thoughts.
ピンイン発音は何ですか 魂牵梦萦?
のピンイン発音は 魂牵梦萦 です “hún qiān mèng yíng”.
厳選リスト: 魂牵梦萦
10 Beautiful Chinese Sayings About Love & Devotion
Romantic Chinese sayings about love, devotion, and eternal bonds. These poetic expressions capture the depth of love in Chinese culture.
10 Chinese Idioms About Longing & Nostalgia
Bittersweet Chinese idioms about missing someone, homesickness, and the ache of nostalgia.