恋恋不舍
恋恋不舍 (liàn liàn bù shě) 字面的には を意味し “attached and unwilling to part”そして表現します “be deeply reluctant to leave”.この故事成語は、次のような状況を説明する際に使用されます 人間関係と人格.古代中国の文学に由来し、現代の標準中国語でも一般的に使用されています。
次のようにも検索されます: lian lian bu she, lian lian bu she,恋恋不舍 意味, 恋恋不舍 日本語で
発音: liàn liàn bù shě 字面の意味: Attached and unwilling to part
起源と用法
This idiom describes being attached (恋恋) and unwilling (不舍) to leave. Similar to 依依不舍 but with stronger emotional attachment through the character 恋 (love, attachment). Modern usage describes leaving places, people, or experiences one loves, the deep reluctance born from genuine attachment rather than mere habit.
使用する場面
状況: She kept looking back as she left her childhood home.
私たちのiOSアプリで毎日新しい中国の故事成語を発見しましょう。
関連する故事成語
さらに故事成語を探る 人間関係と人格
急于求成
jí yú qiú chéng
Be impatient for success; rush things
詳しく見る →
不远千里
bù yuǎn qiān lǐ
Willingly travel far; make great efforts
詳しく見る →
披肝沥胆
pī gān lì dǎn
Give one's all; be completely sincere
詳しく見る →
朝思暮想
zhāo sī mù xiǎng
Think about constantly; yearn for
詳しく見る →
魂牵梦萦
hún qiān mèng yíng
Yearn day and night
詳しく見る →
难分难舍
nán fēn nán shě
Be inseparable; hate to part
詳しく見る →
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
永恒的;永恒的
詳しく見る →
海枯石烂
hǎi kū shí làn
Until the end of time; eternal love
詳しく見る →
よくある質問
の意味は何ですか 恋恋不舍 日本語での意味は?
恋恋不舍 (liàn liàn bù shě) は文字通り “Attached and unwilling to part”を意味し “Be deeply reluctant to leave”. と表現します。これは人間関係と人格 に関連する状況を説明する際に使用されます.
どのように使いますか 恋恋不舍 使い方の例は?
例: She kept looking back as she left her childhood home.
ピンイン発音は何ですか 恋恋不舍?
のピンイン発音は 恋恋不舍 です “liàn liàn bù shě”.