すべての故事成語に戻る

变本加厉

biàn běn jiā lì
2026年4月12日
人間関係と人格

变本加厉 (biàn běn jiā lì) 字面的には を意味しchange origin add severityそして表現しますget worse; intensify negatively”.この故事成語は、次のような状況を説明する際に使用されます 人間関係と人格.古代中国の文学に由来し、現代の標準中国語でも一般的に使用されています。

次のようにも検索されます: bian ben jia li, bian ben jia li,变本加厉 意味, 变本加厉 日本語で

発音: biàn běn jiā lì 字面の意味: Change origin add severity

起源と用法

This idiom describes change (变) from the original (本) state by adding (加) severity (厉). It depicts situations that worsen instead of improving, with problems intensifying rather than resolving. The phrase appeared in historical texts describing officials whose corruption deepened over time. It captures the frustration when intervention fails and conditions deteriorate. Modern usage describes any situation, behavior, or problem that escalates rather than ameliorates despite awareness or attempts at correction.

使用する場面

状況: Instead of improving, his behavior only got worse.


私たちのiOSアプリで毎日新しい中国の故事成語を発見しましょう。

関連する故事成語

さらに故事成語を探る 人間関係と人格

よくある質問

の意味は何ですか 变本加厉 日本語での意味は?

变本加厉 (biàn běn jiā lì) は文字通りChange origin add severityを意味しGet worse; intensify negatively”. と表現します。これは人間関係と人格 に関連する状況を説明する際に使用されます.

どのように使いますか 变本加厉 使い方の例は?

例: Instead of improving, his behavior only got worse.

ピンイン発音は何ですか 变本加厉?

のピンイン発音は 变本加厉 ですbiàn běn jiā lì”.

厳選リスト: 变本加厉