守口如瓶
守口如瓶 (shǒu kǒu rú píng) secara harfiah berarti “guard mouth like bottle”dan mengekspresikan “simpan rahasia dengan baik”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan hubungan & karakter.Berasal dari sastra Tiongkok kuno dan tetap umum digunakan dalam bahasa Mandarin modern.
Juga dicari sebagai: shou kou ru ping, shou kou ru ping,守口如瓶 Makna, 守口如瓶 in english
Pelafalan: shǒu kǒu rú píng Makna literal: Guard Mouth Like Bottle
Asal & Penggunaan
Mengibaratkan mulut seseorang dengan botol tertutup (瓶), idiom ini muncul pada masa Dinasti Tang ketika intrik istana menjadikan kehati-hatian sangat penting untuk bertahan hidup. Metafora botol (瓶) terinspirasi dari wadah tertutup berharga yang digunakan untuk menyimpan cairan berharga, yang akan kehilangan nilainya jika dibuka sembarangan. Catatan sejarah menunjukkan bagaimana menjaga mulut (守口) menyelamatkan nyawa selama pembersihan politik. Dalam penggunaan modern, idiom ini menekankan kerahasiaan profesional dan pentingnya menyimpan rahasia, terutama relevan dalam hubungan bisnis dan pribadi di mana kerahasiaan sangat krusial.
Kapan Menggunakan
Situasi: Penasihat tepercaya tidak pernah membocorkan informasi sensitif
Temukan peribahasa Tiongkok baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang hubungan & karakter
急功近利
jí gōng jìn lì
Mencari kesuksesan cepat dan manfaat langsung
Pelajari lebih lanjut →
讳莫如深
huì mò rú shēn
Mempertahankan keheningan absolut tentang materi sensitif
Pelajari lebih lanjut →
胡说八道
hú shuō bā dào
Bicara omong kosong lengkap tanpa dasar
Pelajari lebih lanjut →
虎踞龙盘
hǔ jù lóng pán
Memerintah posisi strategis yang memaksakan
Pelajari lebih lanjut →
好好先生
hǎo hǎo xiān sheng
Orang yang setuju dengan semua orang untuk menghindari konflik
Pelajari lebih lanjut →
害群之马
hài qún zhī mǎ
Individu yang perilakunya membahayakan seluruh kelompok
Pelajari lebih lanjut →
拐弯抹角
guǎi wān mò jiǎo
Berbicara atau bertindak dengan cara yang sengaja tidak langsung
Pelajari lebih lanjut →
各抒己见
gè shū jǐ jiàn
Semua orang dengan bebas mengekspresikan pendapat mereka sendiri
Pelajari lebih lanjut →
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 守口如瓶 dalam bahasa Indonesia?
守口如瓶 (shǒu kǒu rú píng) secara harfiah berarti “Guard Mouth Like Bottle”dan digunakan untuk mengekspresikan “Simpan rahasia dengan baik”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriHubungan & Karakter category..
Kapan 守口如瓶 digunakan?
Situasi: Penasihat tepercaya tidak pernah membocorkan informasi sensitif
Apa pinyin untuk 守口如瓶?
Pelafalan pinyin untuk 守口如瓶 adalah “shǒu kǒu rú píng”.
Daftar kurasi yang menampilkan 守口如瓶
8 Meaningful Chinese Idioms About Friendship
Celebrate the bonds of friendship with these heartfelt Chinese idioms about loyalty, trust, and companionship.
8 Funny Chinese Idioms with Hilarious Literal Meanings
Discover amusing Chinese idioms whose literal translations are unexpectedly funny or absurd.
10 Heartwarming Chinese Idioms About Family & Home
Beautiful Chinese idioms celebrating family bonds, filial piety, and the warmth of home.