10 Idiom Cina untuk Menyapa Bibi dan Paman di CNY (阿姨叔叔)
Apa yang harus dikatakan kepada bibi dan paman selama Tahun Baru Cina? Idiom sopan untuk menyapa 阿姨, 叔叔, 舅舅, 姑姑 selama kunjungan keluarga.
Apa yang harus Anda katakan saat mengunjungi bibi (阿姨) dan paman (叔叔) selama Tahun Baru Cina? Idiom-idiom ini membantu Anda menyapa 舅舅, 姑姑, dan kerabat lainnya dengan rasa hormat dan kehangatan yang pantas, membuat kesan yang baik sambil menghormati ikatan keluarga yang dihargai oleh budaya Cina.
以和为贵
yǐ hé wéi guìNilai harmoni di atas segalanya
Makna literal: Nilai harmoni yang berharga
Idiom ini, yang mengutamakan keharmonisan (和) sebagai sesuatu yang berharga (贵), berasal dari karya klasik Dinasti Zhou, 'Guoyu,' mencerminkan filosofi diplomatik Tiongkok awal. Konsep ini makin penting kembali selama era kekaisaran kosmopolitan Dinasti Tang, di mana ia membimbing tata kelola domest...
Contoh
Alih -alih berdebat, mereka menemukan kompromi yang menguntungkan semua orang
他们没有争吵,而是找到了一个对大家都有利的折中方案
安居乐业
ān jū lè yèHidup dengan damai dan bekerja dengan bahagia
Makna literal: Tempat tinggal yang damai Happy Occupation
Idiom ini berakar pada cita-cita pemerintahan Dinasti Han yang termuat dalam 'Kitab Han,' dan pertama kali muncul sebagai tujuan administratif yang melambangkan kesejahteraan yang seimbang. Pada masa Dinasti Tang, istilah ini menjadi terminologi baku dalam dokumen kebijakan untuk mengukur keberhasil...
Contoh
Setelah bertahun -tahun mengalami kekacauan, wilayah ini akhirnya mencapai stabilitas di mana keluarga dapat hidup dengan aman dan mengejar mata pencaharian
经过多年的动荡,该地区终于实现了稳定,家庭可以安全生活并追求生计
太平盛世
tài píng shèng shìZaman keemasan perdamaian dan kemakmuran
Makna literal: Kedamaian besar, era yang berkembang
Idiom ini menggambarkan masa kedamaian (太) yang besar (平) dan era (世) yang berkembang (盛). Ini menggambarkan masyarakat yang ideal - damai, makmur, dan stabil. Periode seperti itu dikaitkan dengan pemerintahan yang saleh. Penggunaan modern menggambarkan zaman keemasan bangsa atau organisasi mana pun...
Contoh
Negara itu menikmati dekade stabilitas dan pertumbuhan.
国家享受了数十年的太平盛世。
一帆风顺
yī fān fēng shùnPelayaran lancar; semuanya berjalan dengan baik
Makna literal: Satu layar dengan angin yang menguntungkan
Idiom ini menggambarkan kapal layar dengan satu (一) layar (帆) menangkap angin (风) yang menguntungkan (顺), bergerak dengan lancar menuju tujuannya. Muncul dari sejarah maritim Tiongkok yang kaya, terutama selama Dinasti Song ketika perdagangan maritim berkembang pesat. Citra kemajuan tanpa usaha yang...
Contoh
Kami berharap Anda pelayaran lancar dalam karir baru Anda.
祝你在新的职业生涯中一帆风顺。
步步高升
bù bù gāo shēngMaju dengan mantap; promosi berkelanjutan
Makna literal: Langkah demi langkah naik tinggi
Idiom ini menggambarkan langkah (步) demi langkah (步) naik (升) tinggi (高). Tidak seperti idiom kenaikan cepat, ini menggambarkan kemajuan yang stabil dan berkelanjutan. Setiap langkah membawa posisi yang lebih tinggi. Ungkapan itu adalah berkat umum untuk kesuksesan karier. Penggunaan modern menghara...
Contoh
Semoga karier Anda terus maju dengan mantap.
祝你事业步步高升。
欣欣向荣
xīn xīn xiàng róngThriving; flourishing
Makna literal: Flourishing toward prosperity
This idiom uses the reduplicated 'xinxin' (欣欣), meaning flourishing or joyful growth, combined with heading toward (向) prosperity (荣). It originally described vigorous plant growth and evolved to describe any thriving development. The phrase appeared in texts celebrating agricultural abundance and e...
Contoh
The local economy is thriving with new businesses.
当地经济欣欣向荣,新企业不断涌现。
饮水思源
yǐn shuǐ sī yuánIngat akar Anda
Makna literal: Minum air berpikir sumber
Refleksi rasa syukur ini muncul pada masa Dinasti Tang, menggunakan tindakan sehari-hari minum air (饮水) untuk mengingatkan seseorang agar memikirkan (思) sumbernya (源). Idiom ini menjadi populer melalui teks-teks Buddhis yang menekankan penghargaan penuh perhatian terhadap fondasi kehidupan. Ini sang...
Contoh
Setelah mencapai kesuksesan, ia menciptakan beasiswa di sekolah lamanya
在成功之后,她在母校设立了奖学金
入乡随俗
rù xiāng suí súIkuti kebiasaan setempat
Makna literal: Masukkan Desa Ikuti Bea Cukai
Berasal dari periode Negara-Negara Berperang, idiom ini menasihati mereka yang memasuki (入) sebuah desa (乡) untuk mengikuti (随) adat istiadat setempat (俗). Catatan sejarah mengisahkan misi diplomatik yang berhasil atau gagal berdasarkan kepatuhan mereka terhadap prinsip ini. Konsep ini memperoleh ma...
Contoh
Dia beradaptasi dengan kebiasaan setempat saat bekerja di luar negeri
她在国外工作时入乡随俗
一诺千金
yī nuò qiān jīnMenepati janji dengan setia
Makna literal: Satu Janji Seribu Emas
Berasal dari periode Musim Semi dan Gugur, idiom ini menyamakan satu (一) janji (诺) dengan seribu keping emas (千金). Ini mendapat ketenaran melalui kisah Ji Zha, yang menepati janji anumerta meskipun harus menanggung kerugian pribadi yang besar. Konsep ini menjadi inti budaya pedagang selama Dinasti T...
Contoh
Terlepas dari penawaran yang lebih baik, dia menghormati komitmen aslinya kepada klien
尽管有更好的机会,她仍然信守对客户的承诺
金石良言
jīn shí liáng yánNasihat yang berharga dan abadi
Makna literal: Kata -kata Emas dan Batu
Berasal dari metalurgi awal Tiongkok, idiom ini mengibaratkan nasihat berharga dengan emas (金) dan batu (石)—material yang dikenal akan ketahanan dan nilainya. Istilah "kata-kata baik" (良言) memperoleh makna khusus selama Periode Musim Semi dan Musim Gugur (771-476 SM), ketika peran penasihat menjadi ...
Contoh
Bimbingan mentornya terbukti sangat berharga sepanjang kariernya
她导师的指导在她的职业生涯中证明是无价的
Referensi cepat
Lebih banyak daftar peribahasa Tiongkok
10 Idiom Cina yang Ampuh untuk Kesuksesan Bisnis
Kuasai idiom-idiom Cina (chengyu) penting ini untuk membuat kesan yang baik dalam rapat bisnis, negosiasi, dan lingkungan profesional.
8 Idiom Cina Indah Tentang Cinta & Romansa
Temukan idiom-idiom Cina romantis yang mengungkapkan cinta, pengabdian, dan hubungan dengan cara yang puitis.
10 Idiom Cina yang Harus Diketahui Setiap Pelajar
Idiom Cina penting tentang pembelajaran, pendidikan, dan kesuksesan akademik yang akan menginspirasi studi Anda.
8 Idiom Cina Bermakna Tentang Persahabatan
Rayakan ikatan persahabatan dengan idiom-idiom Cina yang tulus tentang loyalitas, kepercayaan, dan persahabatan.
Pelajari Peribahasa Tiongkok Setiap Hari
Dapatkan peribahasa Tiongkok baru di layar utama Anda setiap hari dengan aplikasi iOS gratis kami. Dilengkapi pelafalan pinyin, makna, dan konteks budaya.
Unduh di App Store