Tahun Baru Imlek

10 Idiom Tiongkok untuk Chu Yi 初一 - Hari Pertama Tahun Baru Imlek

Apa yang harus dikatakan pada Chu Yi (初一)? Idiom Tiongkok khusus untuk hari pertama Tahun Baru Imlek, hari paling baik untuk salam.

Apa yang harus Anda katakan pada Chu Yi (初一, dà nián chū yī), hari pertama Tahun Baru Imlek? Ini adalah hari paling baik untuk bertukar salam - setiap kata yang diucapkan membawa bobot ekstra dan membawa keberuntungan maksimal. Ungkapan-ungkapan ini sangat cocok untuk hari istimewa ini.

1

一鸣惊人

yī míng jīng rén

Sukses yang tiba -tiba dan luar biasa

Makna literal: Tangisan burung yang mengejutkan semua

Idiom ini muncul pada masa Dinasti Han dalam wacana cendekiawan mengenai bakat yang mekar terlambat. Gambaran seekor burung yang tampak biasa saja (鸣, berkicau) tiba-tiba menghasilkan kicauan luar biasa yang mengejutkan (惊) semua orang (人) terinspirasi oleh kisah seorang cendekiawan pedesaan yang, s...

Contoh

Setelah bertahun -tahun persiapan yang tenang, novelnya menjadi sensasi semalam

经过多年默默准备,他的小说一夜成名

Pelajari lebih lanjut →
2

马到成功

mǎ dào chéng gōng

Mencapai kesuksesan segera

Makna literal: Kesuksesan saat kuda tiba

Idiom ini berasal dari budaya militer Tiongkok kuno, di mana kavaleri sangat penting untuk kemenangan. Ketika kuda perang tiba di medan perang, kesuksesan diharapkan segera menyusul. Ungkapan ini pertama kali muncul selama Dinasti Yuan dalam karya dramatis yang menggambarkan kampanye militer. Kuda (...

Contoh

Tim mendoakannya sukses sejak dia mulai.

团队祝愿她马到成功。

Pelajari lebih lanjut →
3

旗开得胜

qí kāi dé shèng

Menang di awal; kesuksesan langsung

Makna literal: Bendera dibuka, dapatkan kemenangan

Idiom ini menggambarkan bendera (旗) dibuka (开) dan mendapatkan (得) kemenangan (胜). Ini menggambarkan menang segera setelah memulai, seperti pasukan yang menang dalam pertempuran pertamanya. Ungkapan itu digunakan sebagai berkat untuk usaha baru. Penggunaan modern menggambarkan permulaan yang baik, k...

Contoh

Peluncuran produk baru itu langsung sukses.

新产品发布旗开得胜。

Pelajari lebih lanjut →
4

一帆风顺

yī fān fēng shùn

Pelayaran lancar; semuanya berjalan dengan baik

Makna literal: Satu layar dengan angin yang menguntungkan

Idiom ini menggambarkan kapal layar dengan satu (一) layar (帆) menangkap angin (风) yang menguntungkan (顺), bergerak dengan lancar menuju tujuannya. Muncul dari sejarah maritim Tiongkok yang kaya, terutama selama Dinasti Song ketika perdagangan maritim berkembang pesat. Citra kemajuan tanpa usaha yang...

Contoh

Kami berharap Anda pelayaran lancar dalam karir baru Anda.

祝你在新的职业生涯中一帆风顺。

Pelajari lebih lanjut →
5

画龙点睛

huà lóng diǎn jīng

Tambahkan sentuhan akhir yang penting

Makna literal: Mata Titik Naga

Idiom yang hidup ini berawal dari kisah pelukis legendaris Zhang Sengyou pada masa Dinasti Selatan dan Utara. Setelah melukis empat naga di dinding kuil, ia sengaja membiarkannya tanpa pupil mata. Ketika ditanya, ia menjelaskan bahwa membubuhkan titik (点) pada mata (睛) akan menghidupkannya. Para pen...

Contoh

Edit terakhirnya mengubah presentasi yang baik menjadi yang sangat baik

她最后的修改把这个好的演讲变成了一个出色的演讲

Pelajari lebih lanjut →
6

欣欣向荣

xīn xīn xiàng róng

Thriving; flourishing

Makna literal: Flourishing toward prosperity

This idiom uses the reduplicated 'xinxin' (欣欣), meaning flourishing or joyful growth, combined with heading toward (向) prosperity (荣). It originally described vigorous plant growth and evolved to describe any thriving development. The phrase appeared in texts celebrating agricultural abundance and e...

Contoh

The local economy is thriving with new businesses.

当地经济欣欣向荣,新企业不断涌现。

Pelajari lebih lanjut →
7

春风满面

chūn fēng mǎn miàn

Terlihat bahagia dan puas

Makna literal: Angin musim semi memenuhi wajah

Idiom ini menggambarkan angin musim semi (春风) memenuhi (满) wajah (面). Ini menggambarkan seseorang yang wajahnya memancarkan kehangatan dan kebahagiaan seperti angin musim semi yang menyenangkan. Ungkapan ini menangkap penampilan kepuasan dan keberuntungan. Penggunaan modern menggambarkan seseorang y...

Contoh

Dia kembali dari liburan tampak segar dan bahagia.

她度假回来春风满面。

Pelajari lebih lanjut →
8

柳暗花明

liǔ àn huā míng

Harapan muncul dalam kegelapan

Makna literal: Bunga -Bunga Terang Ditukis

Idiom ini berasal dari baris puisi karya Lu Zhaolin, penyair Dinasti Tang, yang menggambarkan momen ketika seorang musafir, dikelilingi oleh pepohonan dedalu gelap (柳暗), tiba-tiba menemukan padang terang penuh bunga (花明). Gambaran ini diambil dari desain taman klasik Tiongkok, di mana jalan setapak ...

Contoh

Setelah berbulan -bulan mengalami kemunduran, mereka akhirnya mengalami terobosan

经过几个月的挫折,他们终于取得了突破

Pelajari lebih lanjut →
9

水到渠成

shuǐ dào qú chéng

Sukses datang secara alami

Makna literal: Air datang bentuk saluran

Berakar dari praktik irigasi Tiongkok kuno, idiom ini menggambarkan bagaimana air (水) yang mengalir secara konsisten akan secara alami menciptakan salurannya (渠). Pertama kali muncul dalam teks-teks pertanian Dinasti Tang, ini mencerminkan pengamatan bahwa aliran air yang stabil pada akhirnya akan m...

Contoh

Setelah pasar siap, produk mereka mendapatkan popularitas dengan mudah

一旦市场成熟,他们的产品自然获得了欢迎

Pelajari lebih lanjut →
10

金风玉露

jīn fēng yù lù

Waktu dan kondisi yang tepat

Makna literal: Angin Emas Embun Giok

Idiom puitis ini memadukan angin musim gugur keemasan (金风) dengan embun bagaikan giok (玉露), yang berasal dari puisi alam Dinasti Tang. Ungkapan ini menangkap kejernihan sebening kristal di pagi musim gugur, saat embun dini bertemu dengan angin sejuk pertama, yang secara tradisional dianggap sebagai ...

Contoh

Kondisi pasar sangat ideal untuk meluncurkan produk baru

市场条件非常适合推出新产品

Pelajari lebih lanjut →

Referensi cepat

Lebih banyak daftar peribahasa Tiongkok

Pelajari Peribahasa Tiongkok Setiap Hari

Dapatkan peribahasa Tiongkok baru di layar utama Anda setiap hari dengan aplikasi iOS gratis kami. Dilengkapi pelafalan pinyin, makna, dan konteks budaya.

Unduh di App Store