10 Idiom Cina Indah yang Terinspirasi dari Alam
Idiom Cina puitis yang mengambil kebijaksanaan dari gunung, air, tumbuhan, dan dunia alami.
Alam selalu menjadi pusat filosofi dan puisi Cina. Idiom-idiom ini mengambil kebijaksanaan mereka dari pengamatan dunia alami - dari ketekunan air hingga ketahanan bambu - menawarkan pelajaran abadi melalui citra yang indah.
百折不挠
bǎi zhé bù náoTak tergoyahkan meskipun ada kesulitan
Makna literal: Menekuk seratus kali tidak pernah menyerah
Berasal dari periode Negara-negara Berperang, idiom ini menggambarkan bambu yang membengkok seratus (百) kali (折), namun tidak (不) pernah menyerah (挠). Gambaran ini muncul dari pengamatan kuno terhadap rumpun bambu yang mampu bertahan dari badai dahsyat dengan membengkok alih-alih patah. Metafora ini...
Contoh
Meskipun banyak penolakan, dia tidak pernah menyerah pada mimpinya
尽管屡次被拒绝,她从未放弃梦想
水滴石穿
shuǐ dī shí chuānKegigihan mencapai apa pun
Makna literal: Tetesan air Pierce Stone
Idiom ini menggambarkan kekuatan ketekunan melalui gambaran tetesan air (水) yang menembus (穿) batu (石). Pertama kali didokumentasikan dalam teks-teks Dinasti Han, hal ini terinspirasi oleh pengamatan formasi gua alami yang terbentuk oleh tetesan air selama berabad-abad. Gambaran ini semakin dikenal ...
Contoh
Dengan latihan yang konsisten, dia akhirnya menguasai keterampilan yang sulit
通过持续练习,她终于掌握了这项难度很大的技能
物极必反
wù jí bì fǎnEkstrem menyebabkan pembalikan
Makna literal: Hal -hal dengan terbalik ekstrem
Idiom ini merangkum prinsip dasar filsafat Tiongkok: bahwa ketika sesuatu (物) mencapai puncaknya (极), ia pasti (必) akan berbalik (反). Pertama kali dirumuskan dalam I Ching, prinsip ini mencerminkan pengamatan terhadap siklus alam seperti pergantian musim. Pada periode Negara-negara Berperang, para a...
Contoh
Setelah pasar memuncak, koreksi tidak bisa dihindari
市场达到顶峰后,调整是不可避免的
塞翁失马
sài wēng shī mǎKemalangan mungkin merupakan berkah
Makna literal: Orang tua kehilangan kuda
Idiom yang sarat makna ini berasal dari kisah seorang kakek bijak (塞翁) yang tinggal di dekat perbatasan utara, yang kehilangan kuda kesayangannya (失马). Ketika tetangga-tetangganya datang untuk menghiburnya, ia bertanya, 'Bagaimana kalian tahu ini bukan keberuntungan?' Benar saja, kuda itu kemudian k...
Contoh
Kehilangan pekerjaannya membawanya untuk menemukan panggilannya yang sebenarnya
失业反而让他找到了真正的使命
一波三折
yī bō sān zhéBanyak tikungan dan belokan
Makna literal: Satu gelombang tiga putaran
Idiom ini berawal dari pengamatan ahli kaligrafi Dinasti Jin, Wang Xizhi, mengenai teknik goresan kuas, di mana ia mencatat bahwa saat menggambar satu (一) "gelombang" (波), ia akan melipat atau memutar (折) kuasnya tiga (三) kali. Deskripsi teknis teknik kaligrafi ini berkembang melampaui asal-usul art...
Contoh
Perjalanan menuju kesuksesan mereka memiliki banyak tantangan yang tidak terduga
他们的成功之路经历了许多意想不到的挑战
因果报应
yīn guǒ bào yìngTindakan memiliki konsekuensi
Makna literal: Penyebab dan Akibat Pengembalian
Idiom ini merangkum konsep Buddhis bahwa sebab (因) dan akibat (果) tak terhindarkan berbalik sebagai balasan (报应). Diperkenalkan bersama Buddhisme pada masa Dinasti Han, ia memperoleh penerimaan luas pada periode Tang, menawarkan kerangka kerja yang canggih untuk memahami kausalitas moral. Konsep ini...
Contoh
Kebaikannya kepada orang lain akhirnya kembali untuk menguntungkannya
他对他人的善意最终回报到了他身上
笨鸟先飞
bèn niǎo xiān fēiBekerja lebih keras untuk mengimbangi
Makna literal: Burung lambat terbang dulu
Idiom yang sepintas sederhana namun bermakna ini lahir dari kearifan lokal yang mengamati bahwa burung yang lambat (笨) harus terbang lebih dahulu (先飞) agar dapat mencapai tujuannya bersama kawanannya. Selama Dinasti Song, idiom ini menjadi populer dalam teks-teks pendidikan sebagai dorongan bagi sis...
Contoh
Mengetahui dia membutuhkan lebih banyak latihan, dia selalu tiba terlebih dahulu saat pelatihan
知道自己需要更多练习,她总是第一个到达训练场
入乡随俗
rù xiāng suí súIkuti kebiasaan setempat
Makna literal: Masukkan Desa Ikuti Bea Cukai
Berasal dari periode Negara-Negara Berperang, idiom ini menasihati mereka yang memasuki (入) sebuah desa (乡) untuk mengikuti (随) adat istiadat setempat (俗). Catatan sejarah mengisahkan misi diplomatik yang berhasil atau gagal berdasarkan kepatuhan mereka terhadap prinsip ini. Konsep ini memperoleh ma...
Contoh
Dia beradaptasi dengan kebiasaan setempat saat bekerja di luar negeri
她在国外工作时入乡随俗
事半功倍
shì bàn gōng bèiLebih sedikit usaha, hasil yang lebih baik
Makna literal: Setengah usaha hasil ganda
Idiom ini menggambarkan situasi di mana separuh (半) usaha (事) menghasilkan dua kali lipat (倍) hasil (功). Pertama kali muncul dalam teks pertanian Dinasti Han, idiom ini awalnya mendeskripsikan teknik pertanian efisien yang memaksimalkan hasil panen sambil meminimalkan tenaga kerja. Konsep ini mendap...
Contoh
Menggunakan perangkat lunak baru menggandakan produktivitasnya
使用新软件使她的工作效率提高了一倍
四面楚歌
sì miàn chǔ gēDikelilingi oleh permusuhan
Makna literal: Lagu chu dari empat sisi
Idiom yang pilu ini berawal dari pertempuran terakhir Xiang Yu pada tahun 202 SM. Saat dikepung pasukan Han di Gaixia, Xiang Yu mendengar nyanyian (歌) dari tanah kelahirannya, Chu, yang dinyanyikan dari keempat penjuru (四面), menunjukkan bahwa rakyatnya sendiri telah menyerah kepada Liu Bang. Strateg...
Contoh
Perusahaan kecil mendapati dirinya menghadapi persaingan dari semua sisi
这家小公司发现自己四面受敌
Referensi cepat
Lebih banyak daftar peribahasa Tiongkok
10 Idiom Cina yang Ampuh untuk Kesuksesan Bisnis
Kuasai idiom-idiom Cina (chengyu) penting ini untuk membuat kesan yang baik dalam rapat bisnis, negosiasi, dan lingkungan profesional.
8 Idiom Cina Indah Tentang Cinta & Romansa
Temukan idiom-idiom Cina romantis yang mengungkapkan cinta, pengabdian, dan hubungan dengan cara yang puitis.
10 Idiom Cina yang Harus Diketahui Setiap Pelajar
Idiom Cina penting tentang pembelajaran, pendidikan, dan kesuksesan akademik yang akan menginspirasi studi Anda.
8 Idiom Cina Bermakna Tentang Persahabatan
Rayakan ikatan persahabatan dengan idiom-idiom Cina yang tulus tentang loyalitas, kepercayaan, dan persahabatan.
Pelajari Peribahasa Tiongkok Setiap Hari
Dapatkan peribahasa Tiongkok baru di layar utama Anda setiap hari dengan aplikasi iOS gratis kami. Dilengkapi pelafalan pinyin, makna, dan konteks budaya.
Unduh di App Store