持之以恒
持之以恒 (chí zhī yǐ héng) secara harfiah berarti “bertahan dengan ketekunan”dan mengekspresikan “dedikasi yang teguh”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan keberhasilan & ketekunan.
Juga dicari sebagai: chi zhi yi heng, chi zhi yi heng,持之以恒 Makna, 持之以恒 in english
Pelafalan: chí zhī yǐ héng Makna literal: Bertahan dengan ketekunan
Asal & Penggunaan
Ungkapan 持之以恒 (chí zhī yǐ héng) umum digunakan dalam bahasa Cina klasik untuk menekankan pentingnya ketekunan dan usaha yang konsisten dari waktu ke waktu. Frasa ini dipopulerkan oleh Zeng Guofan, seorang pejabat terkemuka dinasti Qing, yang menasihati putranya Zeng Jize untuk mengatasi kekurangan dengan mempertahankan dedikasi yang teguh dalam studinya. Perjalanan Zeng Jize dalam belajar bahasa Inggris, meskipun mengalami kesulitan awal, mencerminkan ungkapan ini. Dia bertahan dalam studinya, akhirnya menguasai bahasa tersebut dan berhasil menggunakannya dalam misi diplomatik. Karakter 持 (chí) berarti 'memegang,' 之 (zhī) berarti 'itu,' 以 (yǐ) berarti 'dengan,' dan 恒 (héng) berarti 'ketekunan.' Dalam penggunaan modern, ungkapan ini mendorong individu untuk secara gigih mengejar tujuan mereka, menyoroti bahwa kesuksesan sering kali memerlukan komitmen jangka panjang.
Contoh
Inggris: "Dengan tekad yang tak tergoyahkan, dia menyelesaikan pelatihan maraton meskipun menghadapi tantangan."
Cina: 她在面对挑战时,持之以恒地完成了马拉松训练。
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang keberhasilan & ketekunan
春蚕到死
chūn cán dào sǐ
Dedikasi tanpa pamrih
Pelajari lebih lanjut →
马到成功
mǎ dào chéng gōng
Mencapai kesuksesan segera
Pelajari lebih lanjut →
后来居上
hòu lái jū shàng
Pendatang terlambat melampaui starter awal
Pelajari lebih lanjut →
脚踏实地
jiǎo tà shí dì
Bersikap praktis dan membumi
Pelajari lebih lanjut →
一心一意
yī xīn yī yì
Dengan sepenuh hati; dengan perhatian penuh
Pelajari lebih lanjut →
大显身手
dà xiǎn shēn shǒu
Untuk memamerkan kemampuan seseorang
Pelajari lebih lanjut →
雨后春笋
yǔ hòu chūn sǔn
Muncul dengan cepat dalam jumlah besar
Pelajari lebih lanjut →
置之度外
zhì zhī dù wài
Untuk mengabaikan; mengesampingkan pertimbangan
Pelajari lebih lanjut →
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 持之以恒 dalam bahasa Indonesia?
持之以恒 (chí zhī yǐ héng) secara harfiah berarti “Bertahan dengan ketekunan”dan digunakan untuk mengekspresikan “Dedikasi yang teguh”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriKeberhasilan & Ketekunan category..
Kapan 持之以恒 digunakan?
Situasi: Dengan tekad yang tak tergoyahkan, dia menyelesaikan pelatihan maraton meskipun menghadapi tantangan.
Apa pinyin untuk 持之以恒?
Pelafalan pinyin untuk 持之以恒 adalah “chí zhī yǐ héng”.