口干舌燥(口乾舌燥)
口干舌燥 (kǒu gān shé zào) secara harfiah berarti “mulut lidah kering kering”dan mengekspresikan “kelelahan karena pembicaraan berlebihan”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan filosofi hidup.Berasal dari sastra Tiongkok kuno dan tetap umum digunakan dalam bahasa Mandarin modern.
Juga dicari sebagai: kou gan she zao, kou gan she zao,口干舌燥 Makna, 口干舌燥 in english
Pelafalan: kǒu gān shé zào Makna literal: Mulut lidah kering kering
Asal & Penggunaan
Ungkapan fisik ini menggambarkan mulut kering (干) dan lidah kerontang (燥舌), yang berasal dari teks medis Dinasti Tang. Awalnya muncul dalam deskripsi klinis penyakit demam, di mana dehidrasi menimbulkan gejala-gejala tidak nyaman ini. Pada masa Dinasti Song, penggunaannya meluas melampaui konteks medis untuk menggambarkan kelelahan para pembicara setelah orasi yang panjang, terutama lazim di kalangan kandidat ujian yang diharuskan melafalkan teks klasik dari ingatan. Gejala-gejala spesifik ini bermakna karena berbicara di depan umum merupakan inti dari kehidupan cendekiawan dan pejabat di Tiongkok kekaisaran. Penggunaan modern utamanya menggambarkan sensasi fisik setelah berbicara panjang, namun juga dapat secara metaforis menyiratkan kelelahan verbal setelah menjelaskan sesuatu berulang kali atau secara panjang lebar.
Kapan Menggunakan
Situasi: Setelah berbicara selama tiga jam, presenter membutuhkan air dengan putus asa
Temukan peribahasa Tiongkok baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang filosofi hidup
根深蒂固
gēn shēn dì gù
Sangat mengakar dan sulit diubah
Pelajari lebih lanjut →
高枕无忧
gāo zhěn wú yōu
Benar -benar bebas dari kekhawatiran atau perhatian
Pelajari lebih lanjut →
风土人情
fēng tǔ rén qíng
Karakteristik Kebiasaan dan Budaya Lokal
Pelajari lebih lanjut →
风吹草动
fēng chuī cǎo dòng
Bereaksi terhadap sedikit perubahan atau aktivitas
Pelajari lebih lanjut →
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 口干舌燥 dalam bahasa Indonesia?
口干舌燥 (kǒu gān shé zào) secara harfiah berarti “Mulut lidah kering kering”dan digunakan untuk mengekspresikan “Kelelahan karena pembicaraan berlebihan”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriFilosofi Hidup category..
Kapan 口干舌燥 digunakan?
Situasi: Setelah berbicara selama tiga jam, presenter membutuhkan air dengan putus asa
Apa pinyin untuk 口干舌燥?
Pelafalan pinyin untuk 口干舌燥 adalah “kǒu gān shé zào”.