城门失火(城門失火)
城门失火 (chéng mén shī huǒ) secara harfiah berarti “gerbang kota terbakar”dan mengekspresikan “bystanders yang tidak bersalah menderita masalah orang lain”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan filosofi hidup.Berasal dari sastra Tiongkok kuno dan tetap umum digunakan dalam bahasa Mandarin modern.
Juga dicari sebagai: cheng men shi huo, cheng men shi huo,城门失火 Makna, 城门失火 in english
Pelafalan: chéng mén shī huǒ Makna literal: Gerbang kota terbakar
Asal & Penggunaan
Idiom ini berasal dari ungkapan yang lebih panjang di mana gerbang kota (城门) terbakar (失火), namun bencana tersebut merembet hingga mengenai ikan-ikan di parit (殃及池鱼). Idiom ini berawal dari peringatan akan tata kelola pemerintahan Dinasti Han mengenai bagaimana masalah di pusat kekuasaan dapat memengaruhi pihak-pihak yang bahkan jauh dan tidak terkait. Gambaran ini berakar dari bencana perkotaan nyata di mana gerbang kota – struktur pertahanan yang sangat penting – dapat menyebarkan api secara luas ketika terbakar. Pada masa Dinasti Tang, catatan sejarah menggunakannya untuk menggambarkan bagaimana skandal di istana kekaisaran merusak urusan-urusan di provinsi. Dalam penggunaan modern, idiom ini menggambarkan dampak ikutan dari masalah-masalah besar, khususnya situasi di mana kesulitan entitas yang kuat merugikan pihak-pihak yang tidak bersalah, seperti skandal korporat yang memengaruhi karyawan biasa atau konflik politik yang merugikan penduduk sipil.
Kapan Menggunakan
Situasi: Skandal kecil menteri merugikan anggota departemen yang tidak bersalah
Temukan peribahasa Tiongkok baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang filosofi hidup
草木皆兵
cǎo mù jiē bīng
Paranoia ekstrem melihat ancaman di mana -mana
Pelajari lebih lanjut →
风华正茂
fēng huá zhèng mào
Di puncak kemampuan pemuda
Pelajari lebih lanjut →
纸上富贵
zhǐ shàng fù guì
Keberhasilan dalam teori bukan kenyataan
Pelajari lebih lanjut →
人山人海
rén shān rén hǎi
Kerumunan orang yang sangat besar
Pelajari lebih lanjut →
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 城门失火 dalam bahasa Indonesia?
城门失火 (chéng mén shī huǒ) secara harfiah berarti “Gerbang kota terbakar”dan digunakan untuk mengekspresikan “Bystanders yang tidak bersalah menderita masalah orang lain”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriFilosofi Hidup category..
Kapan 城门失火 digunakan?
Situasi: Skandal kecil menteri merugikan anggota departemen yang tidak bersalah
Apa pinyin untuk 城门失火?
Pelafalan pinyin untuk 城门失火 adalah “chéng mén shī huǒ”.