Occasions

11 Chinese Idioms for Winter Solstice (冬至) — Cold, Snow & Endurance

Chinese idioms featuring ice, snow, frost, and cold that capture the spirit of Winter Solstice. These chengyu celebrate endurance, purity, and warmth in the coldest season.

Winter Solstice (冬至, dōng zhì) marks the shortest day and longest night of the year — a turning point when darkness peaks and light begins its return. In Chinese culture, 冬至大如年 (the solstice is as important as New Year). These 11 idioms contain the characters for ice (冰), snow (雪), cold (寒), and frost (霜), capturing the harshness of winter and the resilience it demands.

1

雪中送炭

xuě zhōng sòng tàn

जरूरत के समय में मदद करें

शाब्दिक अर्थ: बर्फ में कोयला भेजें

बर्फीले मौसम में कोयला भेजना मुश्किल घड़ी में समय पर मदद के महत्व को दर्शाता है। यह सोंग राजवंश का मुहावरा धनी व्यापारियों की उन कहानियों से उत्पन्न हुआ है, जिन्होंने कड़ाके की सर्दियों में गरीब परिवारों को ईंधन वितरित किया था, जब कोयले की कीमतें आमतौर पर पहुंच से बाहर हो जाती थीं। सफेद बर्फ पर काले...

उदाहरण

समय पर ऋण ने कंपनी को आर्थिक संकट से बचने में मदद की

及时的贷款帮助公司度过了经济危机

और जानें →
2

程门立雪

chéng mén lì xuě

ज्ञान की तलाश में गहरा सम्मान और धैर्य दिखाएं

शाब्दिक अर्थ: चेंग डोर स्टैंड स्नो

सांग राजवंश की एक भक्तिमय कथा ने छात्र यांग शी को अमर बना दिया, जो दार्शनिक चेंग यी के दरवाज़े (程门) के बाहर बर्फ में (立雪) अपने गुरु के ज्ञान की प्रतीक्षा करते हुए खड़ा रहा। युआन राजवंश के विद्वानों ने इसे आदर्श गुरु-शिष्य संबंधों के लिए एक प्रतिमान के रूप में अपनाया। ज्ञान की खोज में शारीरिक कष्ट सह...

उदाहरण

युवा शोधकर्ता ने प्रोफेसर के कार्यालय के बाहर घंटों बिताए, मेंटरशिप की तलाश में

这位年轻研究人员在教授办公室外花费数小时寻求指导

और जानें →
3

十年寒窗

shí nián hán chuāng

परिश्रमी अध्ययन

शाब्दिक अर्थ: ठंडी खिड़कियों के दस साल

यह मुहावरा 十年寒窗 (shí nián hán chuāng) प्राचीन चीनी साहित्य में आमतौर पर उपयोग किया जाता है ताकि विद्या की सफलता के लिए आवश्यक कठिन और निरंतर प्रयास का वर्णन किया जा सके। इसका शाब्दिक अनुवाद 'ठंडी खिड़कियों के दस साल' है, जो एक समर्पित विद्वान की छवि को उकेरता है जो एक मंद रोशनी वाली खिड़की के पास लं...

उदाहरण

उसने एक दशक तक मेहनत से अध्ययन किया, केवल अपने परीक्षा में बड़ी सफलता प्राप्त करने के लिए।

他在寒窗十年后终于考上了大学。

और जानें →
4

如履薄冰

rú lǚ báo bīng

जोखिम भरी स्थितियों में अत्यधिक सावधानी

शाब्दिक अर्थ: जैसे पतली बर्फ पर चलना

यह सावधानी भरा मुहावरा पतली बर्फ पर चलने जैसा सावधानी से आगे बढ़ने का वर्णन करता है, जिसकी उत्पत्ति झोऊ राजवंश के दौरान 'बुक ऑफ चेंजेज़' से हुई है। इसका उल्लेख उन चर्चाओं में हुआ जिनमें यह बताया गया था कि कुलीन व्यक्तियों को सुरक्षित दिखने के बावजूद संभावित खतरे के प्रति निरंतर जागरूक रहते हुए कैसा ...

उदाहरण

बातचीत टीम नाजुक राजनयिक स्थिति के माध्यम से सावधानी से आगे बढ़ी

谈判团队谨慎地处理这个微妙的外交局势

और जानें →
5

冰清玉洁

bīng qīng yù jié

त्रुटिहीन नैतिक चरित्र और अखंडता

शाब्दिक अर्थ: बर्फ साफ जेड शुद्ध

यह शुचिता मुहावरा बर्फ़ की निर्मलता (बिंगचिंग) को याग की निष्कलंकता (युजे) के साथ जोड़ता है, जिसकी उत्पत्ति हान राजवंश में अनुकरणीय अधिकारियों के वर्णनों से हुई है। इसे पहली बार 'होउ हान शू' ('बाद के हान की पुस्तक') के माध्यम से प्रसिद्धि मिली, जहाँ ये प्राकृतिक तत्व बेदाग़ चरित्र के लिए रूपक का काम...

उदाहरण

नैतिक आचरण के लिए उनकी प्रतिष्ठा उनके राजनीतिक करियर के दौरान बेदाग रही

她在整个政治生涯中保持着清白无瑕的道德声誉

और जानें →
6

冰天雪地

bīng tiān xuě dì

कठोर परिस्थितियाँ

शाब्दिक अर्थ: बर्फ का आकाश, बर्फ की धरती

यह मुहावरा 冰天雪地 (bīng tiān xuě dì) प्राचीन चीनी में सामान्यतः उपयोग किया जाता है, जो एक दृश्य को जीवंत रूप से चित्रित करता है जहां आकाश और धरती बर्फ और बर्फ से ढकी होती है, जिससे एक कठोर और ठंडी परिदृश्य बनता है। यह वाक्यांश पहली बार किंग राजवंश में जियांग शिक्वान की कविता 《鸡毛房》 में प्रकट हुआ, जहां ...

उदाहरण

कठोर सर्दियों का परिदृश्य किसी को भी बाहर जाने में कठिनाई पैदा करता था।

严寒的冬季景象让任何人都难以外出。

और जानें →
7

囊萤映雪

náng yíng yìng xuě

कठिनाई के बावजूद अध्ययन

शाब्दिक अर्थ: बैग स्नो रिफ्लेक्शन में जुगनू

यह काव्यात्मक मुहावरा दो दृढ़ निश्चयी विद्वानों की शास्त्रीय कहानियों को जोड़ता है: एक जिसने थैले में बंद जुगनुओं की रोशनी में पढ़ाई की (囊萤), दूसरा जिसने बर्फ के परावर्तन से मिली रोशनी में पढ़ा (映雪)। जिन राजवंश के समय की ये कहानियाँ गरीबी के बावजूद सीखने के प्रति असाधारण समर्पण का उदाहरण थीं। जुगनू ...

उदाहरण

उसने अपने लंबे समय के दौरान अध्ययन किया, हर अतिरिक्त क्षण का उपयोग किया

她在漫长的通勤时间里学习,利用每一个空闲时刻

और जानें →
8

冰消瓦解

bīng xiāo wǎ jiě

पूर्ण पतन

शाब्दिक अर्थ: बर्फ पिघला हुआ टाइल टूट जाता है

बर्फ (冰) के पिघलने (消) और टाइलों (瓦) के टूटकर बिखरने (解) की यह जीवंत कल्पना सैन्य ग्रंथों में उत्पन्न हुई थी, जहाँ इसका प्रयोग दिखने में ठोस संरचनाओं के अचानक ढहने का वर्णन करने के लिए किया जाता था। सबसे पहले तीन साम्राज्यों के काल के इतिवृत्तों में प्रकट हुई, यह बताती थी कि कैसे मजबूत गठबंधन आंतरिक...

उदाहरण

टीम की प्रस्तुति ने परियोजना पर सभी आपत्तियों को समाप्त कर दिया

团队的演示消除了项目所有的反对意见

और जानें →
9

雪上加霜

xuě shàng jiā shuāng

Add insult to injury; make things worse

शाब्दिक अर्थ: Add frost on top of snow

This idiom describes adding (加) frost (霜) on top of (上) snow (雪). Both snow and frost are cold, so adding frost to snow intensifies an already difficult situation. The phrase vividly captures the compounding of misfortunes. It appeared in Song Dynasty poetry describing accumulated hardships. Modern ...

उदाहरण

Losing his job when his car broke down was adding frost to snow.

车坏的时候又丢了工作,真是雪上加霜。

और जानें →
10

唇亡齿寒

chún wáng chǐ hán

फेट्स एक साथ जुड़े हुए

शाब्दिक अर्थ: होंठ दांतों को ठंडा कर दिया

यह जीवंत रूपक युद्धरत राज्यों के काल से तब उभरा, जब सलाहकार ली के ने वेई राज्य को अपने सहयोगी को छोड़ने के प्रति चेताया। उन्होंने समझाया कि जब होंठ (चुन) नष्ट (वंग) होते हैं, तो दाँत (चि) ठंडे (हान) पड़ जाते हैं, जो उनकी परस्पर निर्भरता को दर्शाता है। यह रूपक चीनी कूटनीतिक चिंतन में गहराई से समा गया...

उदाहरण

जब आपूर्तिकर्ता विफल हो गया, तो निर्माता का उत्पादन भी हुआ

当供应商倒闭时,制造商的生产也受到影响

और जानें →
11

不寒而栗

bù hán ér lì

डर से कांपना

शाब्दिक अर्थ: बिना ठंड के कांपना

यह मुहावरा 不寒而栗 (bù hán ér lì) ऐतिहासिक ग्रंथ 《史记》 (Shǐjì) से उत्पन्न हुआ है, जिसे इतिहासकार 司马迁 (Sīmǎ Qiān) ने पश्चिमी हान राजवंश के दौरान लिखा था। यह कहानी 义纵 (Yì Zòng) की है, जो सम्राट हान वुडी द्वारा नियुक्त एक सख्त और अडिग अधिकारी थे। कानून के कठोर प्रवर्तन के लिए जाने जाने वाले, यि जोंग ने एक ...

उदाहरण

परित्यक्त घर की भयानक चुप्पी ने सभी को डर की एक ठंडक महसूस कराई।

废弃房屋的诡异寂静让每个人都感到一阵恐惧的寒意。

और जानें →

त्वरित संदर्भ

और चीनी मुहावरा सूचियाँ

रोज़ाना चीनी मुहावरे सीखें

हमारे मुफ्त iOS ऐप से हर दिन अपनी होम स्क्रीन पर एक नया मुहावरा पाएं।

App Store पर डाउनलोड करें