प्रकृति

सर्दी और ठंडी के बारे में 8 चीनी मुहावरे

सर्दी, बर्फ और ठंड को सहने के बारे में हड़ताली चीनी मुहावरे - कठोर समय में लचीलापन की अभिव्यक्तियाँ।

चीनी मुहावरों में सर्दियों की कल्पना अक्सर पवित्रता, लचीलापन और कठिनाई को सहने की ताकत का प्रतिनिधित्व करती है। ये अभिव्यक्तियाँ बर्फ, बर्फ और ठंडे मौसम की कठोर सुंदरता से ली गई हैं।

1

囊萤映雪

náng yíng yìng xuě

कठिनाई के बावजूद अध्ययन

शाब्दिक अर्थ: बैग स्नो रिफ्लेक्शन में जुगनू

यह काव्यात्मक मुहावरा दो दृढ़ निश्चयी विद्वानों की शास्त्रीय कहानियों को जोड़ता है: एक जिसने थैले में बंद जुगनुओं की रोशनी में पढ़ाई की (囊萤), दूसरा जिसने बर्फ के परावर्तन से मिली रोशनी में पढ़ा (映雪)। जिन राजवंश के समय की ये कहानियाँ गरीबी के बावजूद सीखने के प्रति असाधारण समर्पण का उदाहरण थीं। जुगनू ...

उदाहरण

उसने अपने लंबे समय के दौरान अध्ययन किया, हर अतिरिक्त क्षण का उपयोग किया

她在漫长的通勤时间里学习,利用每一个空闲时刻

और जानें →
2

冰消瓦解

bīng xiāo wǎ jiě

पूर्ण पतन

शाब्दिक अर्थ: बर्फ पिघला हुआ टाइल टूट जाता है

बर्फ (冰) के पिघलने (消) और टाइलों (瓦) के टूटकर बिखरने (解) की यह जीवंत कल्पना सैन्य ग्रंथों में उत्पन्न हुई थी, जहाँ इसका प्रयोग दिखने में ठोस संरचनाओं के अचानक ढहने का वर्णन करने के लिए किया जाता था। सबसे पहले तीन साम्राज्यों के काल के इतिवृत्तों में प्रकट हुई, यह बताती थी कि कैसे मजबूत गठबंधन आंतरिक...

उदाहरण

टीम की प्रस्तुति ने परियोजना पर सभी आपत्तियों को समाप्त कर दिया

团队的演示消除了项目所有的反对意见

और जानें →
3

雪中送炭

xuě zhōng sòng tàn

जरूरत के समय में मदद करें

शाब्दिक अर्थ: बर्फ में कोयला भेजें

बर्फीले मौसम में कोयला भेजना मुश्किल घड़ी में समय पर मदद के महत्व को दर्शाता है। यह सोंग राजवंश का मुहावरा धनी व्यापारियों की उन कहानियों से उत्पन्न हुआ है, जिन्होंने कड़ाके की सर्दियों में गरीब परिवारों को ईंधन वितरित किया था, जब कोयले की कीमतें आमतौर पर पहुंच से बाहर हो जाती थीं। सफेद बर्फ पर काले...

उदाहरण

समय पर ऋण ने कंपनी को आर्थिक संकट से बचने में मदद की

及时的贷款帮助公司度过了经济危机

और जानें →
4

唇亡齿寒

chún wáng chǐ hán

फेट्स एक साथ जुड़े हुए

शाब्दिक अर्थ: होंठ दांतों को ठंडा कर दिया

यह जीवंत रूपक युद्धरत राज्यों के काल से तब उभरा, जब सलाहकार ली के ने वेई राज्य को अपने सहयोगी को छोड़ने के प्रति चेताया। उन्होंने समझाया कि जब होंठ (चुन) नष्ट (वंग) होते हैं, तो दाँत (चि) ठंडे (हान) पड़ जाते हैं, जो उनकी परस्पर निर्भरता को दर्शाता है। यह रूपक चीनी कूटनीतिक चिंतन में गहराई से समा गया...

उदाहरण

जब आपूर्तिकर्ता विफल हो गया, तो निर्माता का उत्पादन भी हुआ

当供应商倒闭时,制造商的生产也受到影响

और जानें →
5

如履薄冰

rú lǚ báo bīng

जोखिम भरी स्थितियों में अत्यधिक सावधानी

शाब्दिक अर्थ: जैसे पतली बर्फ पर चलना

यह सावधानी भरा मुहावरा पतली बर्फ पर चलने जैसा सावधानी से आगे बढ़ने का वर्णन करता है, जिसकी उत्पत्ति झोऊ राजवंश के दौरान 'बुक ऑफ चेंजेज़' से हुई है। इसका उल्लेख उन चर्चाओं में हुआ जिनमें यह बताया गया था कि कुलीन व्यक्तियों को सुरक्षित दिखने के बावजूद संभावित खतरे के प्रति निरंतर जागरूक रहते हुए कैसा ...

उदाहरण

बातचीत टीम नाजुक राजनयिक स्थिति के माध्यम से सावधानी से आगे बढ़ी

谈判团队谨慎地处理这个微妙的外交局势

और जानें →
6

冰清玉洁

bīng qīng yù jié

त्रुटिहीन नैतिक चरित्र और अखंडता

शाब्दिक अर्थ: बर्फ साफ जेड शुद्ध

यह शुचिता मुहावरा बर्फ़ की निर्मलता (बिंगचिंग) को याग की निष्कलंकता (युजे) के साथ जोड़ता है, जिसकी उत्पत्ति हान राजवंश में अनुकरणीय अधिकारियों के वर्णनों से हुई है। इसे पहली बार 'होउ हान शू' ('बाद के हान की पुस्तक') के माध्यम से प्रसिद्धि मिली, जहाँ ये प्राकृतिक तत्व बेदाग़ चरित्र के लिए रूपक का काम...

उदाहरण

नैतिक आचरण के लिए उनकी प्रतिष्ठा उनके राजनीतिक करियर के दौरान बेदाग रही

她在整个政治生涯中保持着清白无瑕的道德声誉

और जानें →
7

程门立雪

chéng mén lì xuě

ज्ञान की तलाश में गहरा सम्मान और धैर्य दिखाएं

शाब्दिक अर्थ: चेंग डोर स्टैंड स्नो

सांग राजवंश की एक भक्तिमय कथा ने छात्र यांग शी को अमर बना दिया, जो दार्शनिक चेंग यी के दरवाज़े (程门) के बाहर बर्फ में (立雪) अपने गुरु के ज्ञान की प्रतीक्षा करते हुए खड़ा रहा। युआन राजवंश के विद्वानों ने इसे आदर्श गुरु-शिष्य संबंधों के लिए एक प्रतिमान के रूप में अपनाया। ज्ञान की खोज में शारीरिक कष्ट सह...

उदाहरण

युवा शोधकर्ता ने प्रोफेसर के कार्यालय के बाहर घंटों बिताए, मेंटरशिप की तलाश में

这位年轻研究人员在教授办公室外花费数小时寻求指导

और जानें →
8

雪上加霜

xuě shàng jiā shuāng

Add insult to injury; make things worse

शाब्दिक अर्थ: Add frost on top of snow

This idiom describes adding (加) frost (霜) on top of (上) snow (雪). Both snow and frost are cold, so adding frost to snow intensifies an already difficult situation. The phrase vividly captures the compounding of misfortunes. It appeared in Song Dynasty poetry describing accumulated hardships. Modern ...

उदाहरण

Losing his job when his car broke down was adding frost to snow.

车坏的时候又丢了工作,真是雪上加霜。

और जानें →

त्वरित संदर्भ

और चीनी मुहावरा सूचियाँ

Business

व्यापार सफलता के लिए 10 शक्तिशाली चीनी मुहावरे

व्यापार बैठकों, वार्ताओं और पेशेवर सेटिंग्स में प्रभावित करने के लिए इन आवश्यक चीनी मुहावरों (चेनग्यु) में महारत हासिल करें।

सूची देखें
Love & Relationships

प्यार और रोमांस के बारे में 8 खूबसूरत चीनी मुहावरे

रोमांटिक चीनी मुहावरों की खोज करें जो प्यार, भक्ति और रिश्तों को काव्यात्मक तरीकों से व्यक्त करते हैं।

सूची देखें
Education

10 चीनी मुहावरे जो हर छात्र को पता होने चाहिए

सीखने, शिक्षा और शैक्षणिक सफलता के बारे में आवश्यक चीनी मुहावरे जो आपकी पढ़ाई को प्रेरित करेंगे।

सूची देखें
Friendship

दोस्ती के बारे में 8 सार्थक चीनी मुहावरे

वफादारी, विश्वास और साहचर्य के बारे में इन हार्दिक चीनी मुहावरों के साथ दोस्ती के बंधन का जश्न मनाएं।

सूची देखें

रोज़ाना चीनी मुहावरे सीखें

हमारे मुफ्त iOS ऐप के साथ हर दिन अपनी होम स्क्रीन पर एक नया चीनी मुहावरा प्राप्त करें। पिनयिन उच्चारण, अर्थ और सांस्कृतिक संदर्भ शामिल है।

App Store पर डाउनलोड करें