9 Chinese Idioms About Loyalty & Sacrifice for Dragon Boat Festival
Chinese idioms about loyalty, righteousness, and self-sacrifice — embodying the spirit of Qu Yuan and the Dragon Boat Festival.
Dragon Boat Festival (端午节) honors Qu Yuan (屈原), the poet who chose death over compromising his principles. His sacrifice embodies 忠义 — loyalty and righteousness — values at the heart of Chinese moral philosophy. These 9 idioms carry that same spirit of standing firm, sacrificing for others, and choosing integrity over convenience.
高风亮节
gāo fēng liàng jiéउच्च और स्थिर
शाब्दिक अर्थ: उच्च चरित्र उज्ज्वल अखंडता
क्लासिकल चीनी साहित्य में सामान्यतः उपयोग किया जाने वाला मुहावरा 高风亮节 (gāo fēng liàng jié) उन व्यक्तियों की प्रशंसा करता है जिनका नैतिक चरित्र उच्च और अखंडता अडिग होती है। यह वाक्यांश दो भागों में विभाजित है: '高风' (gāo fēng), जिसका अर्थ है 'उच्च नैतिक चरित्र,' और '亮节' (liàng jié), जिसका अर्थ है 'उज्...
उदाहरण
उसके कार्यों ने एक उच्च नैतिक मानक को दर्शाया जो उसके चारों ओर के लोगों को प्रेरित करता था।
他的行为展现了高风亮节,激励着周围的人。
舍己为人
shě jǐ wèi rénनिस्वार्थता
शाब्दिक अर्थ: अपने लिए दूसरों का बलिदान
यह मुहावरा 舍己为人 (shě jǐ wèi rén) प्राचीन चीनी में आमतौर पर उपयोग किया जाता है, जो अपने स्वयं के हितों (舍, छोड़ना) को दूसरों के लाभ के लिए (己, स्वयं; 为, के लिए; 人, दूसरों) बलिदान करने के महान कार्य पर जोर देता है। जबकि यह किसी विशेष ऐतिहासिक कहानी से उत्पन्न नहीं हुआ है, यह अक्सर कन्फ्यूशियस की शिक्ष...
उदाहरण
वह हमेशा अपने दोस्तों की जरूरतों को अपनी जरूरतों से पहले रखता है, निस्वार्थता की भावना को व्यक्त करता है।
他总是把朋友的需求放在自己之前,体现了无私的精神。
见义勇为
jiàn yì yǒng wéiसाहसी नैतिक कार्य
शाब्दिक अर्थ: धर्म को देखो, बहादुरी से कार्य करो
यह मुहावरा 见义勇为 (jiàn yì yǒng wéi) प्राचीन चीनी में आमतौर पर उस कार्य का वर्णन करता है जिसमें कोई व्यक्ति (见, jiàn) एक धर्मी कार्य (义, yì) को देखता है और साहसिकता से (勇, yǒng) उस पर कार्य करता है (为, wéi)। यह वाक्यांश उन व्यक्तियों के नैतिक चरित्र पर जोर देता है जो बिना किसी कानूनी बाध्यता के, दूसरो...
उदाहरण
वह उन लोगों की रक्षा करने में अपने साहस के लिए जाना जाता है जो अन्याय का शिकार होते हैं।
他以见义勇为而闻名,常常为受害者辩护。
大义灭亲
dà yì miè qīnपरिवार पर न्याय
शाब्दिक अर्थ: न्याय को परिवार पर प्राथमिकता देना
यह मुहावरा 大义灭亲 (dà yì miè qīn) ऐतिहासिक पाठ 《左传》 (Zuo Zhuan) से उत्पन्न हुआ है, विशेष रूप से वसंत और शरद काल के दौरान शि क्यू (石碏) की कहानी से। शि क्यू वेई (卫) राज्य में एक मंत्री था, और उसके बेटे शि होउ (石厚) ने झोउ झू (州吁) के साथ मिलकर शासक, हुआन गोंग (桓公) की हत्या करने और सत्ता पर कब्जा करने की स...
उदाहरण
उसने अपने भ्रष्ट भाई की रिपोर्ट अधिकारियों को करने का निर्णय लिया, न्याय को परिवार की वफादारी पर प्राथमिकता दी।
他选择向当局举报腐败的兄弟,把正义置于家庭忠诚之上。
光明磊落
guāng míng lěi luòईमानदार और खुला; ऊपर बोर्ड
शाब्दिक अर्थ: उज्ज्वल और खुले दिल वाला
यह मुहावरा 'उज्ज्वल और चमकदार' (光明) को 'खुले और ईमानदार' (磊落) के साथ जोड़ता है ताकि किसी के निर्दोष नैतिक चरित्र का वर्णन किया जा सके। चरित्र 磊 खुले तौर पर ढेर किए गए पत्थरों को दर्शाता है, जो कुछ भी छिपा हुआ नहीं है। यह वाक्यांश सांग राजवंश के जीवनी ग्रंथों में उन अधिकारियों की प्रशंसा करते हुए दिख...
उदाहरण
वह अपने ईमानदार चरित्र और पारदर्शी व्यवहार के लिए जाने जाते हैं।
他以光明磊落的品格和透明的处事方式著称。
天经地义
tiān jīng dì yìसार्वभौमिक सत्य
शाब्दिक अर्थ: स्वर्ग का कानून, पृथ्वी का मानक
मुहावरा 天经地义 (tiān jīng dì yì) क्लासिकल ग्रंथ 《左传》 (Zuo Zhuan) से उत्पन्न होता है, विशेष रूप से 520 ईसा पूर्व में झोउ राजवंश के उत्तराधिकार विवाद की कथा से। झोउ के राजा जिंग की मृत्यु के बाद, सही उत्तराधिकारी को लेकर एक संघर्ष उत्पन्न हुआ। इस उथल-पुथल के दौरान, '礼' (lǐ, रीतियों) के स्वभाव पर चर्चा ह...
उदाहरण
अपने भाषण में, उसने समाज में न्याय और नैतिकता के महत्व पर जोर दिया।
在他的演讲中,他强调了社会中正义和道德的重要性。
忘恩负义
wàng ēn fù yìअकृतज्ञता का विश्वासघात
शाब्दिक अर्थ: कृपा को भूलकर वफादारी का विश्वासघात करना
प्राचीन चीनी में सामान्यतः उपयोग किया जाने वाला मुहावरा 忘恩负义 (wàng ēn fù yì) कृपा को भूलने और वफादारी का विश्वासघात करने के विचार को व्यक्त करता है। वर्ण इस प्रकार हैं: 忘 (wàng) का अर्थ है 'भूलना,' 恩 (ēn) 'कृपा' या 'अनुग्रह' को संदर्भित करता है, 负 (fù) का अर्थ है 'विश्वासघात करना,' और 义 (yì) 'वफादार...
उदाहरण
उन्होंने प्राप्त सभी मदद को भुला दिया और स्वार्थी तरीके से व्यवहार किया, जिससे उनकी असली रंगत प्रकट हुई।
他忘恩负义,完全不记得曾经的帮助。
患难与共
huàn nàn yǔ gòngकठिनाई में एकजुटता
शाब्दिक अर्थ: साथ में कठिनाइयों को साझा करना
यह मुहावरा 患难与共 (huàn nàn yǔ gòng) प्राचीन चीनी साहित्य में आमतौर पर बोझ साझा करने और एक साथ कठिनाइयों का सामना करने के कार्य का वर्णन करने के लिए उपयोग किया जाता है। यह माना जाता है कि इसका उद्गम कन्फ्यूशियस के क्लासिक 'Liji' (礼记) में है, विशेष रूप से 'Ruxing' (儒行) अध्याय में, जो कठिनाइयों के समय म...
उदाहरण
सच्चे दोस्त अच्छे और बुरे समय में एक-दूसरे के साथ खड़े रहते हैं।
真正的朋友在患难与共时相互支持。
德高望重
dé gāo wàng zhòngसम्मानित बुजुर्ग
शाब्दिक अर्थ: उच्च गुण, महान सम्मान
मुहावरा 德高望重 (dé gāo wàng zhòng) क्लासिकल चीनी साहित्य में उच्च नैतिक चरित्र और महान सम्मान वाले व्यक्तियों का वर्णन करने के लिए सामान्यतः उपयोग किया जाता है। यह वाक्यांश जिन राजवंश के ऐतिहासिक संदर्भ से उत्पन्न हुआ है, जैसा कि 房玄龄 (Fang Xuanling) के कार्यों में संदर्भित किया गया है और बाद में इसके ...
उदाहरण
समुदाय में उनके योगदान ने उन्हें उच्च गुण और सम्मान के लिए एक प्रतिष्ठा दिलाई।
她对社区的贡献使她赢得了德高望重的声誉。
त्वरित संदर्भ
और चीनी मुहावरा सूचियाँ
9 Chinese Idioms About Light & Brightness for Lantern Festival
Chinese idioms about light, brightness, and illumination — capturing the radiant spirit of the Lantern Festival and the hope of new beginnings.
सहानुभूति और दूसरों को समझने के बारे में 10 चीनी मुहावरे
दूसरों में खुद को डालने के बारे में 10 सुंदर चीनी मुहावरे सीखें।
वफ़ादारी और आत्म-बलिदान पर 10 चीनी मुहावरे
अटूट वफ़ादारी, दूसरों को पहले रखने और चीनी संस्कृति में आत्म-बलिदान की महान परंपरा के बारे में 10 प्रेरणादायक चीनी मुहावरे सीखें।
10 Chinese Idioms About Respecting Elders & Aging for Double Ninth Festival
Chinese idioms about honoring elders, aging gracefully, and the wisdom that comes with experience — for Chongyang Festival (重阳节), China\
रोज़ाना चीनी मुहावरे सीखें
हमारे मुफ्त iOS ऐप से हर दिन अपनी होम स्क्रीन पर एक नया मुहावरा पाएं।
App Store पर डाउनलोड करें