दबाव में शांत रहने के बारे में 10 चीनी मुहावरे
संयम, आंतरिक शांति और जब चीजें कठिन हो जाएं तो शांत रहने के बारे में शांत चीनी मुहावरे।
चीनी दर्शन - ताओवाद से लेकर कन्फ्यूशीवाद तक - सिखाता है कि सच्ची ताकत संयम बनाए रखने में निहित है। ये मुहावरे शांत रहने की कला का जश्न मनाते हैं, चाहे काम के पहाड़ का सामना करना हो या जीवन बदलने वाले संकट का।
泰然自若
tài rán zì ruòदबाव में सही रचना बनाए रखें
शाब्दिक अर्थ: पहले की तरह स्वाभाविक रूप से शांत
यह मुहावरा पूर्णतः शांत (泰然) रहने और स्वाभाविक रूप से (自) अपना सामान्य व्यवहार (若) बनाए रखने का वर्णन करता है, जिसकी उत्पत्ति हान राजवंश के दार्शनिक ग्रंथों से हुई है। यह सर्वप्रथम दाओवादी चर्चाओं में प्रकट हुआ, जहाँ बाहरी परिस्थितियों के बावजूद आंतरिक संतुलन बनाए रखने की बात की जाती थी। '泰' शब्द वि...
उदाहरण
उसके चारों ओर अराजकता के बावजूद, सर्जन ने सही कंपोज़चर के साथ प्रक्रिया का प्रदर्शन किया
尽管周围一片混乱,外科医生仍然泰然自若地进行手术
小心翼翼
xiǎo xīn yì yìअत्यधिक सावधानी और देखभाल के साथ कार्य करें
शाब्दिक अर्थ: छोटा दिल विंग विंग
प्राचीन 'शिजिंग' (काव्य-ग्रंथ) (ईसा पूर्व 1000-600) के छंदों से, कार्यों को सावधानीपूर्ण हृदय (小心) और पक्षी जैसी सतर्कता (翼翼) के साथ करने की यह छवि आती है। दरबारी अधिकारियों ने सबसे पहले इसका उपयोग कपटपूर्ण राजनीतिक परिवेशों में आगे बढ़ने का वर्णन करने के लिए किया था। हान राजवंश के लेखकों ने इसके प्...
उदाहरण
बहाली विशेषज्ञ ने अत्यधिक सावधानी के साथ प्राचीन पांडुलिपि को संभाला
修复专家极其谨慎地处理这份古代手稿
无动于衷
wú dòng yú zhōngUnmoved; indifferent
शाब्दिक अर्थ: No movement in the heart
This idiom describes having no (无) movement (动) within (于) one's heart (衷). The character 衷 specifically refers to the innermost feelings. The phrase can describe either admirable composure and self-control or, more negatively, cold indifference to situations that should evoke response. Context dete...
उदाहरण
He remained unmoved by all the emotional appeals.
面对所有情感诉求,他无动于衷。
一如既往
yī rú jì wǎngAs always; unchanged
शाब्दिक अर्थ: Same as it has always been
This idiom describes being the same (一如) as it has always been (既往). It emphasizes consistency and unchanged behavior or quality over time. The phrase appeared in classical texts praising steadfastness. It values reliability and constancy as virtues, suggesting that maintaining standards through cha...
उदाहरण
Despite the challenges, she continued to work with the same dedication.
尽管面临挑战,她一如既往地努力工作。
不痛不痒
bù tòng bù yǎngअप्रभावी और असंगत
शाब्दिक अर्थ: न तो दर्दनाक और न ही खुजली
यह संवेदी मुहावरा किसी ऐसी चीज़ का वर्णन करता है जो न (不) दर्दनाक (痛) है और न (不) खुजलीदार (痒), जिसका उद्भव सोंग राजवंश के चिकित्सा ग्रंथों में हुआ। प्रारंभ में, यह उन लक्षणों का वर्णन करता था जो इतने हल्के थे कि उनका निश्चित रूप से निदान करना या उपचार की आवश्यकता बताना संभव नहीं था। यह युग्मन सार्थ...
उदाहरण
समिति ने एक अस्पष्ट बयान जारी किया जिसमें वास्तविक चिंताओं में से कोई भी संबोधित नहीं किया गया
委员会发表了一份模糊的声明,没有解决任何实际问题
置之度外
zhì zhī dù wàiउपेक्षा करना; विचार को अलग रखना
शाब्दिक अर्थ: इसे विचार से परे रखें
इस मुहावरे का अर्थ है किसी चीज़ (之) को विचार (度) की सीमाओं से बाहर (外) रखना (置)। यह ऐतिहासिक ग्रंथों से उत्पन्न हुआ है जिसमें उन जनरलों और नायकों का वर्णन है जिन्होंने बड़े कारणों के लिए व्यक्तिगत सुरक्षा की उपेक्षा की। यह वाक्यांश कुछ कारकों - अक्सर व्यक्तिगत जोखिम, आराम या लाभ - को अपने निर्णय लेन...
उदाहरण
उसने जोखिमों को अनदेखा किया और अपने सपने को आगे बढ़ाया।
他将风险置之度外,执着追求自己的梦想。
恰如其分
qià rú qí fènबिल्कुल सही; पूरी तरह से उपयुक्त
शाब्दिक अर्थ: जैसा कि इसके हिस्से की आवश्यकता है
यह मुहावरा किसी चीज़ को ठीक (恰) वैसा (如) करने पर जोर देता है जैसा कि उसके उचित हिस्से (其分) की आवश्यकता है - न तो अधिक और न ही कम। 'फेन' (分) की अवधारणा कन्फ्यूशियस के इस विचार से संबंधित है कि हर चीज का अपना उचित माप और स्थान होता है। यह वाक्यांश उपयुक्तता और संयम के गुण की प्रशंसा करता है, अत्यधिक औ...
उदाहरण
उसकी प्रतिक्रिया स्थिति के लिए पूरी तरह से उपयुक्त थी।
她的回应恰如其分,非常得体。
井然有序
jǐng rán yǒu xùIn perfect order; well-organized
शाब्दिक अर्थ: Orderly like a well with sequence
这个成语描述了像一口井(井然)一样有条理,并且有适当的顺序(有序)。井的比喻与中国古代田野系统的网格模式有关,其中井标志着交叉点。这种规则的模式代表了理想的组织。这个短语出现在赞扬管理良好的地区的文本中。现代用法描述了任何系统地和整齐地安排的事物,从物理空间到行政系统再到个人日程安排。
उदाहरण
文件排列得井井有条。
文件排列得井然有序。
有条不紊
yǒu tiáo bù wěnविधिपूर्वक और अच्छी तरह से संगठित कार्रवाई
शाब्दिक अर्थ: आदेश अराजक नहीं है
यह सुव्यवस्था संबंधी मुहावरा स्पष्ट धागों (有条) के बिना उलझे (不紊) रहने का वर्णन करता है, जिसकी उत्पत्ति हान राजवंश की वस्त्र शब्दावली से हुई है। यह मूल रूप से बुनाई के दौरान रेशम के धागों के उचित प्रबंधन का वर्णन करता था, जहाँ धागों को उलझने से रोकना ही उत्पाद की गुणवत्ता निर्धारित करता था। यह रूपक च...
उदाहरण
आपातकाल के बावजूद, अस्पताल के कर्मचारियों ने स्थिति को पद्धतिगत सटीकता के साथ संभाला
尽管情况紧急,医院工作人员仍然有条不紊地处理了这一情况
理所当然
lǐ suǒ dāng ránस्वाभाविक रूप से; एक मामले के रूप में
शाब्दिक अर्थ: जो कारण प्राकृतिक रूप से निर्धारित करता है
यह मुहावरा 'तर्क के अनुसार' (理所) को 'स्वाभाविक रूप से' (当然) के साथ जोड़ता है ताकि यह व्यक्त किया जा सके कि तर्क और औचित्य क्या स्पष्ट या उचित मानते हैं। नव-कन्फ्यूशियस दर्शन में 'ली' (理) की अवधारणा सभी चीजों के अंतर्निहित तर्कसंगत सिद्धांत का प्रतिनिधित्व करती है। यह वाक्यांश अपेक्षा और ब्रह्मांडीय ...
उदाहरण
यह स्वाभाविक है कि कड़ी मेहनत से सफलता मिलती है।
努力工作会带来成功,这是理所当然的。
त्वरित संदर्भ
और चीनी मुहावरा सूचियाँ
यात्रा और यात्रा के बारे में 12 चीनी मुहावरे
यात्रा, यात्रा और दुनिया की खोज से प्राप्त ज्ञान के बारे में साहसिक चीनी मुहावरे।
कब रुकना है यह जानने के बारे में 8 चीनी मुहावरे
संयम, अपनी सीमाओं को जानने और सही समय पर रुकने की कला के बारे में बुद्धिमान चीनी मुहावरे।
दिखावे बनाम वास्तविकता के बारे में 10 चीनी मुहावरे
चीजों के बारे में विचारोत्तेजक चीनी मुहावरे जो वे नहीं हैं जो वे दिखते हैं - सतह बनाम पदार्थ।
HSK 5 शिक्षार्थियों के लिए 12 उन्नत चीनी मुहावरे
HSK 5 की तैयारी के लिए चुनौतीपूर्ण चीनी मुहावरे - ऊपरी-मध्यवर्ती मंदारिन के लिए अपनी शब्दावली का विस्तार करें।
रोज़ाना चीनी मुहावरे सीखें
हमारे मुफ्त iOS ऐप से हर दिन अपनी होम स्क्रीन पर एक नया मुहावरा पाएं।
App Store पर डाउनलोड करें