野生
yě shēng
Sauvage / non officiel — quelque chose ou quelqu'un d'autodidacte, non officiel ou découvert dans un endroit inattendu.
Origine
Utilisé pour décrire des personnes amateurs mais talentueuses trouvées "dans la nature" — comme un chanteur de rue incroyablement bon.
Exemples
J'ai trouvé un chanteur 野生 dans le métro qui était incroyable !
野生程序员。(Un programmeur "sauvage" autodidacte.)
Lire cet idiome dans d'autres langues: Indonesian, Vietnamese, Thai, Japanese, Korean, Spanish, Portuguese, Hindi, Arabic, German, Tagalog, Malay, Russian
Argot Connexe
YYDS (永远的神)
yǒng yuǎn de shén
GOAT (Greatest of All Time). Utilisé pour complimenter quelqu'un ou quelque chose comme étant le meilleur absolu.
真香
zhēn xiāng
Sent bon / Tellement bon — utilisé quand quelqu'un finit par aimer quelque chose qu'il avait dit qu'il ne ferait jamais.
高情商
gāo qíng shāng
QE élevé — être plein de tact, diplomate ou savoir exactement quoi dire.
CP (嗑CP)
kè CP
Shipping / pairing — Soutenir ou fantasmer sur un couple romantique, qu'il soit réel ou fictif.