野生
yě shēng
Sauvage / non officiel — quelque chose ou quelqu'un qui est autodidacte, non officiel ou découvert dans un endroit inattendu.
Origine
Utilisé pour décrire des personnes amateurs mais talentueuses trouvées "dans la nature" — comme un chanteur de rue incroyablement bon.
Exemples
J'ai trouvé un 野生 chanteur dans le métro qui était incroyable !
野生程序员。(Un programmeur "sauvage" autodidacte.)
Lire cet idiome dans d'autres langues: Indonesian, Vietnamese, Thai, Japanese, Korean, Spanish, Portuguese, Hindi, Arabic, Tagalog, Malay, Russian
Argot Connexe
YYDS (永远的神)
yǒng yuǎn de shén
GOAT (Greatest of All Time). Utilisé pour complimenter quelqu'un ou quelque chose comme étant le meilleur absolu.
En savoir plus →真香
zhēn xiāng
Sent bon / Tellement bon — utilisé quand quelqu'un finit par aimer quelque chose qu'il avait dit qu'il ne ferait jamais.
En savoir plus →高情商
gāo qíng shāng
QE élevé — être plein de tact, diplomate, ou savoir exactement quoi dire.
En savoir plus →CP (嗑CP)
kè CP
Shipping / pairing — soutenir ou fantasmer sur un couple romantique, qu'il soit réel ou fictif.
En savoir plus →