野生
yě shēng
Wild / inoffiziell – etwas oder jemand, der autodidaktisch, inoffiziell oder an einem unerwarteten Ort entdeckt wurde.
Ursprung
Wird verwendet, um Amateur- aber talentierte Leute zu beschreiben, die "in der Wildnis" gefunden werden – wie ein Straßensänger, der unglaublich gut ist.
Beispiele
I found a 野生 singer on the subway who was amazing!
野生程序员。(Ein selbstgelernter "wilder" Programmierer.)
Lesen Sie diese Redewendung in anderen Sprachen: Indonesian, Vietnamese, Thai, Japanese, Korean, Spanish, Portuguese, Hindi, Arabic, French, Tagalog, Malay, Russian
Verwandter Slang
YYDS (永远的神)
yǒng yuǎn de shén
GOAT (Greatest of All Time). Wird verwendet, um jemanden oder etwas als das absolut Beste zu loben.
真香
zhēn xiāng
Riecht gut / So gut — wird verwendet, wenn jemand am Ende etwas liebt, von dem er vorher gesagt hat, er würde es nie tun.
高情商
gāo qíng shāng
Hoher EQ – taktvoll, diplomatisch sein oder genau das Richtige zu sagen wissen.
CP (嗑CP)
kè CP
Shipping / Pairing – Unterstützung oder Fantasieren über ein romantisches Paar, egal ob real oder fiktiv.