众志成城(衆志成城)
众志成城 (zhòng zhì chéng chéng) littéralement signifie “de nombreux testaments font du mur”et exprime “l'unité crée de la force”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant relations et caractère.Il provient de la littérature chinoise ancienne et reste couramment utilisé dans le mandarin moderne.
Également recherché en tant que: zhong zhi cheng cheng, zhong zhi cheng cheng,众志成城 Signification, 众志成城 en français
Prononciation: zhòng zhì chéng chéng Signification littérale: De nombreux testaments font du mur
Origine et Usage
Cette métaphore architecturale montre comment de nombreuses volontés (众志) peuvent former une muraille impénétrable (城), s'inspirant de l'architecture défensive chinoise antique. Elle a pris de l'importance pendant la période des Royaumes combattants, lorsque la construction et la défense des murs d'enceinte exigeaient un effort coordonné massif. Les annales historiques décrivent comment des communautés se sont unies pour construire des murs d'enceinte en un temps record face à l'invasion. L'idiome souligne comment la détermination collective crée de solides défenses. L'usage moderne s'étend aux efforts d'équipe et aux initiatives communautaires, soulignant comment l'unité et un objectif commun peuvent surmonter des défis apparemment impossibles.
Quand Utiliser
Situation: L'effort uni de la communauté a empêché avec succès le projet de développement
Découvrez un nouveau proverbe chinois chaque jour avec notre application iOS.
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur relations et caractère
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 众志成城 en français?
众志成城 (zhòng zhì chéng chéng) se traduit littéralement par “De nombreux testaments font du mur”et est utilisé pour exprimer “L'unité crée de la force”. Cet idiome chinois appartient à la catégorieRelations et Caractère ..
Quand est-ce que 众志成城 est utilisé?
Situation: L'effort uni de la communauté a empêché avec succès le projet de développement
Quel est le pinyin pour 众志成城?
La prononciation pinyin pour 众志成城 est “zhòng zhì chéng chéng”.