悬崖勒马(懸崖勒馬)
悬崖勒马 (xuán yá lè mǎ) literalmente significa “tire del caballo en el borde del acantilado”y expresa “detente antes de demasiado tarde”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran sabiduría y aprendizaje.Se origina en la literatura china antigua y sigue siendo comúnmente usado en el mandarín moderno.
También buscado como: xuan ya le ma, xuan ya le ma,悬崖勒马 Significado, 悬崖勒马 in english
Pronunciación: xuán yá lè mǎ Significado literal: Tire del caballo en el borde del acantilado
Origen y Uso
Este vívido modismo describe tirar (勒) de las riendas de un caballo al borde de un acantilado (悬崖), basándose en incidentes reales ocurridos a lo largo de los traicioneros caminos de montaña de la antigua China. Crónicas militares del período de los Reinos Combatientes detallan cómo hábiles jinetes entrenaban a sus monturas para detenerse bruscamente ante precipicios peligrosos. La frase ganó un uso más amplio durante la Dinastía Ming como una metáfora de una corrección de rumbo de último momento. En el uso contemporáneo, describe el momento crucial de reconocer y evitar el peligro, ya sea en decisiones empresariales, relaciones personales o elecciones morales. Enfatiza tanto la importancia de la vigilancia como la posibilidad de redención incluso en el último momento.
Cuándo Usar
Situación: La compañía detuvo el proyecto de riesgo justo antes de que ocurrieran pérdidas importantes.
Descubre un nuevo proverbio chino cada día con nuestra aplicación iOS.
Modismos Chinos Relacionados
Modismos similares sobre sabiduría y aprendizaje
适可而止
shì kě ér zhǐ
Detente en el punto correcto; practica la moderación
Aprende más →
恍然大悟
huǎng rán dà wù
Comprensión completa repentina después de la confusión
Aprende más →
邯郸学步
hán dān xué bù
Perder habilidades a través de la imitación equivocada
Aprende más →
归根到底
guī gēn dào dǐ
Fundamentalmente o en el análisis final
Aprende más →
瓜田李下
guā tián lǐ xià
Evite situaciones que inviten a sospechas
Aprende más →
得不偿失
dé bù cháng shī
Ganancias no vale la pena el costo o el sacrificio
Aprende más →
道听途说
dào tīng tú shuō
Información poco confiable de rumores casuales
Aprende más →
楚材晋用
chǔ cái jìn yòng
Reclutar talento de la organización rival
Aprende más →
Preguntas Frecuentes
¿Qué significa 悬崖勒马 en español?
悬崖勒马 (xuán yá lè mǎ) se traduce literalmente como “Tire del caballo en el borde del acantilado”y se usa para expresar “Detente antes de demasiado tarde”. Este modismo chino pertenece a la categoríaSabiduría y Aprendizaje category..
¿Cuándo se usa 悬崖勒马 used?
Situación: La compañía detuvo el proyecto de riesgo justo antes de que ocurrieran pérdidas importantes.
¿Cuál es el pinyin de 悬崖勒马?
La pronunciación pinyin de 悬崖勒马 es “xuán yá lè mǎ”.