Relaciones

10 Modismos Chinos Sobre la Verdadera Amistad y la Lealtad

Modismos chinos sinceros sobre la verdadera amistad, compañeros leales y los lazos que duran toda la vida.

La verdadera amistad es uno de los mayores tesoros de la vida. Estos modismos chinos celebran a los amigos que te apoyan en las buenas y en las malas, los compañeros leales que hacen que valga la pena vivir la vida.

1

海纳百川

hǎi nà bǎi chuān

Acepta todo con la mente abierta

Significado literal: El mar acepta cien ríos

Este modismo describe cómo el mar (海) acepta (纳) cien (百) ríos (川), celebrando la inclusividad y la amplitud de miras. Ganó prominencia por primera vez durante la dinastía Tang, como reflejo de la edad de oro cosmopolita de China, cuando la capital Chang'an acogía influencias de toda Asia. La metáfo...

Ejemplo

La compañía dio la bienvenida a diversas perspectivas e ideas

公司欢迎不同的观点和想法

Aprende más →
2

以和为贵

yǐ hé wéi guì

Valor de armonía sobre todo

Significado literal: Value la armonía como preciosa

Este modismo, que promueve la armonía (和) como algo valioso (贵), se remonta al clásico de la dinastía Zhou 'Guoyu', reflejando la filosofía diplomática de la China antigua. El concepto cobró renovada importancia durante el imperio cosmopolita de la dinastía Tang, donde guio tanto la gobernanza inter...

Ejemplo

En lugar de discutir, encontraron un compromiso que benefició a todos

他们没有争吵,而是找到了一个对大家都有利的折中方案

Aprende más →
3

同舟共济

tóng zhōu gòng jì

Enfrentan desafíos juntos

Significado literal: Cruzar río en mismo bote

Este modismo tiene profundas conexiones con la civilización fluvial de China, donde cruzar (济) juntos (共) en el mismo barco (同舟) era a menudo una cuestión de vida o muerte. Textos antiguos relatan cómo desconocidos se convertían en aliados al enfrentarse a aguas traicioneras, especialmente a lo larg...

Ejemplo

La comunidad se unió para ayudar a los afectados por el desastre

社区团结起来帮助受灾群众

Aprende más →
4

风雨同舟

fēng yǔ tóng zhōu

Compartir dificultades juntos

Significado literal: Compartir bote en viento y lluvia

Estrechamente relacionado con '同舟共济' pero con un matiz emocional más profundo, esta expresión evoca compartir una barca (同舟) en medio del viento (风) y la lluvia (雨). Apareció por primera vez en la poesía de la dinastía Song, describiendo a aliados políticos que capeaban juntos las intrigas cortesana...

Ejemplo

Los socios se mantuvieron el uno al lado de los demás a través de dificultades comerciales

合伙人在企业困难时期互相支持

Aprende más →
5

守望相助

shǒu wàng xiāng zhù

Ayudar y apoyarse mutuamente

Significado literal: Mírate y se ayudan mutuamente

Con origen en los antiguos principios de organización de las aldeas chinas, esta frase describe a comunidades que se vigilan (守望) y se ayudan (相助) mutuamente. Registros históricos de la Dinastía Zhou detallan cómo cinco familias formaban grupos de ayuda mutua, compartiendo tareas de vigilancia y asi...

Ejemplo

Durante la crisis, los vecinos se turnaban para verificar a los residentes mayores

在危机期间,邻居们轮流照看年长居民

Aprende más →
6

众志成城

zhòng zhì chéng chéng

La unidad crea fuerza

Significado literal: Muchos voluntades hacen pared

Esta metáfora arquitectónica ilustra cómo la voluntad de muchos (众志) puede erigir una muralla inexpugnable (城), inspirándose en la antigua arquitectura defensiva china. Cobró importancia durante el período de los Reinos Combatientes, cuando las murallas de las ciudades requerían un esfuerzo masivo y...

Ejemplo

El esfuerzo unido de la comunidad evitó con éxito el proyecto de desarrollo

社区齐心协力成功阻止了开发项目

Aprende más →
7

守正不阿

shǒu zhèng bù ē

Mantenga la integridad sin compromiso

Significado literal: Mantenga a la derecha sin adulación

Surgida del discurso político de la dinastía Han, esta frase combina mantener la rectitud (守正) con negarse a adular o comprometer los principios (不阿). El término cobró relevancia durante un período de intensa intriga política, donde los funcionarios de la corte se vieron presionados a abandonar sus ...

Ejemplo

El periodista informó la verdad a pesar de la presión política

记者不顾政治压力报道了真相

Aprende más →
8

春蚕到死

chūn cán dào sǐ

Dedicación desinteresada

Significado literal: Premio del gusano de seda hasta la muerte

La conmovedora imagen del gusano de seda (蚕) de primavera (春) que hila hasta la muerte (死) surgió de antiguas observaciones de la sericultura, donde los gusanos de seda producen seda ininterrumpidamente hasta sus últimos momentos. Esta expresión idiomática cobró especial relevancia durante la Dinast...

Ejemplo

La maestra dedicó toda su vida a educar a los niños rurales

这位老师将毕生精力都献给了乡村教育

Aprende más →
9

雪中送炭

xuě zhōng sòng tàn

Ayuda en el momento de la necesidad

Significado literal: Enviar carbón en nieve

Enviar (送) carbón (炭) en la nieve (雪) capturó la esencia de la asistencia oportuna en momentos críticos. Este modismo de la dinastía Song surgió de historias de comerciantes ricos que distribuían combustible a familias pobres durante inviernos crudos, cuando los precios del carbón solían dispararse ...

Ejemplo

El préstamo oportuno ayudó a la compañía a sobrevivir la crisis económica

及时的贷款帮助公司度过了经济危机

Aprende más →
10

坐怀不乱

zuò huái bù luàn

Mantener una integridad perfecta a pesar de la tentación

Significado literal: Sentarse en el regazo no desordenado

Este modismo se refiere a mantener la compostura (不乱) incluso con una mujer sentada (坐) en el regazo (怀), y tiene su origen en una historia sobre el erudito confuciano Liuxia Hui durante el período de Primavera y Otoño. Las crónicas históricas relatan cómo una vez sostuvo a una mujer congelada en su...

Ejemplo

El médico respetado mantuvo una profesionalidad perfecta con todos los pacientes.

这位受人尊敬的医生对所有患者都保持着完美的专业态度

Aprende más →

Referencia rápida

Más listas de modismos chinos

Aprende Modismos Chinos Diariamente

Recibe un nuevo modismo chino en tu pantalla principal cada día con nuestra app gratuita para iOS. Incluye pronunciación pinyin, significados y contexto cultural.

Descargar en App Store