Histórico

10 Modismos Chinos del Taoísmo y Laozi

Modismos chinos filosóficos de la filosofía taoísta y Laozi

El taoísmo nos enseña a fluir con la naturaleza, abrazar la paradoja y encontrar la fuerza en la suavidad. Estos modismos de Laozi (老子) y la filosofía taoísta capturan la esencia del Camino (道).

1

一波三折

yī bō sān zhé

Muchos giros y vueltas

Significado literal: Una ola tres vueltas

Este modismo tiene su origen en la observación de Wang Xizhi, maestro calígrafo de la dinastía Jin, sobre la técnica del pincel, donde observó que al dibujar una (一) onda (波), doblaba o giraba (折) su pincel tres (三) veces. Esta descripción técnica de la caligrafía evolucionó más allá de sus orígenes...

Ejemplo

Su viaje hacia el éxito tuvo muchos desafíos inesperados

他们的成功之路经历了许多意想不到的挑战

Aprende más →
2

水滴石穿

shuǐ dī shí chuān

La persistencia logra cualquier cosa

Significado literal: Gotas de agua Pierce Stone

Este modismo plasma el poder de la persistencia a través de la imagen de gotas (滴) de agua (水) perforando (穿) una piedra (石). Documentado por primera vez en textos de la dinastía Han, se inspiró en observaciones de formaciones naturales de cuevas creadas por siglos de goteo de agua. La imagen cobró ...

Ejemplo

Con una práctica constante, finalmente dominó la difícil habilidad

通过持续练习,她终于掌握了这项难度很大的技能

Aprende más →
3

物极必反

wù jí bì fǎn

Los extremos conducen a la reversión

Significado literal: Cosas a reversa extrema

Este modismo encapsula un principio fundamental de la filosofía china: cuando las cosas (物) alcanzan su extremo (极), inevitablemente (必) se revierten (反). Articulado por primera vez en el I Ching, refleja observaciones de ciclos naturales como el cambio de las estaciones. Durante el periodo de los R...

Ejemplo

Después de que el mercado alcanzó su punto máximo, una corrección era inevitable

市场达到顶峰后,调整是不可避免的

Aprende más →
4

塞翁失马

sài wēng shī mǎ

La desgracia puede ser una bendición

Significado literal: El viejo pierde el caballo

Este profundo modismo tiene su origen en la historia de un anciano sabio (塞翁) que vivía cerca de la frontera norte y que perdió su caballo más preciado (失马). Cuando sus vecinos acudieron a consolarle, él preguntó: "¿Cómo saben que esto no es buena fortuna?". En efecto, el caballo volvió después con ...

Ejemplo

Perder su trabajo lo llevó a encontrar su verdadera vocación

失业反而让他找到了真正的使命

Aprende más →
5

近水楼台

jìn shuǐ lóu tái

Ventaja de las conexiones cercanas

Significado literal: Pabellón cerca del agua

Surgido por primera vez en la poesía de la Dinastía Tang, este idioma describe pabellones (楼台) cercanos (近) al agua (水), refiriéndose a su posición ventajosa para captar primero el reflejo de la luna. La frase ganó un uso más amplio durante la Dinastía Song como metáfora de acceso privilegiado o pos...

Ejemplo

Vivir en la ciudad le dio más oportunidades profesionales

住在城市给了她更多的职业机会

Aprende más →
6

因果报应

yīn guǒ bào yìng

Las acciones tienen consecuencias

Significado literal: Retorno de causa y efecto

Este modismo encapsula el concepto budista de que las causas (因) y los efectos (果) regresan inevitablemente (报应) como consecuencias. Introducido junto con el budismo durante la Dinastía Han, obtuvo una amplia aceptación durante el periodo Tang, ofreciendo un marco sofisticado para comprender la caus...

Ejemplo

Su amabilidad con los demás finalmente regresó para beneficiarlo

他对他人的善意最终回报到了他身上

Aprende más →
7

逆水行舟

nì shuǐ xíng zhōu

El progreso necesita un esfuerzo constante

Significado literal: Barco que se mueve contra la corriente

Este modismo describe un barco (舟) que se mueve (行) contra (逆) la corriente (水), apareciendo originalmente en textos de la Dinastía Tang que hablaban de la persistencia en esfuerzos difíciles. La metáfora se inspira en la experiencia de los comerciantes fluviales, quienes entendían que detenerse sig...

Ejemplo

En esta industria competitiva, debe seguir mejorando o quedarse atrás

在这个竞争激烈的行业,你必须不断进步,否则就会落后

Aprende más →
8

笨鸟先飞

bèn niǎo xiān fēi

Trabajar más duro para compensar

Significado literal: Primero las moscas de pájaros lentos

Este modismo engañosamente simple surgió de la sabiduría popular que observaba que las aves lentas (笨鸟) deben empezar primero (先飞) para alcanzar su destino junto con la bandada. Durante la Dinastía Song, ganó prominencia en textos educativos como estímulo para estudiantes que no poseían un talento n...

Ejemplo

Sabiendo que necesitaba más práctica, siempre llegaba primero en el entrenamiento

知道自己需要更多练习,她总是第一个到达训练场

Aprende más →
9

春风化雨

chūn fēng huà yǔ

Influencia suave y fomentar

Significado literal: El viento de primavera se llena

Esta poética metáfora se remonta a la filosofía educativa de la Dinastía Han, donde la enseñanza ideal se comparaba con los vientos primaverales (春风) que se transforman en lluvia nutritiva (化雨). La imagen se inspira en la sabiduría agrícola: las brisas primaverales y las lluvias suaves nutren las pl...

Ejemplo

La guía del paciente del maestro transformó lentamente al estudiante con dificultades

老师耐心的引导慢慢改变了这个困难学生

Aprende más →
10

水到渠成

shuǐ dào qú chéng

El éxito viene naturalmente

Significado literal: El agua viene las formas del canal

Basándose en las antiguas prácticas de irrigación chinas, este modismo describe cómo el agua (水) que fluye constantemente, naturalmente creará su propio cauce (渠). Apareciendo por primera vez en textos agrícolas de la dinastía Tang, reflejaba la observación de que un flujo de agua constante eventual...

Ejemplo

Una vez que el mercado estaba listo, su producto ganó popularidad sin esfuerzo

一旦市场成熟,他们的产品自然获得了欢迎

Aprende más →

Referencia rápida

Más listas de modismos chinos

Aprende Modismos Chinos Diariamente

Recibe un nuevo modismo chino en tu pantalla principal cada día con nuestra app gratuita para iOS. Incluye pronunciación pinyin, significados y contexto cultural.

Descargar en App Store