过河拆桥(過河拆橋)
过河拆桥 (guò hé chāi qiáo) literalmente significa “cruzar río, demoler puente”y expresa “abandonar a los que te ayudaron”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran relaciones y carácter.Se origina en la literatura china antigua y sigue siendo comúnmente usado en el mandarín moderno.
También buscado como: guo he chai qiao, guo he chai qiao,过河拆桥 Significado, 过河拆桥 in english
Pronunciación: guò hé chāi qiáo Significado literal: Cruzar río, demoler puente
Origen y Uso
Este modismo ingrato describe cruzar (过) un río (河) y luego desmantelar (拆) el puente (桥), originándose en los comentarios políticos de la Dinastía Tang. Inicialmente, describía a funcionarios que abandonaban a sus partidarios después de alcanzar el poder. La metáfora del puente resonaba particularmente en la antigua China, donde los cruces de ríos representaban puntos de transición cruciales que a menudo requerían la cooperación comunitaria para su construcción y mantenimiento. Durante la Dinastía Song, las crónicas históricas lo emplearon para criticar a los gobernantes que descuidaban a sus aliados fundamentales después de consolidar el poder. El uso moderno condena el descarte de relaciones, herramientas o métodos inmediatamente después de que han cumplido su propósito, particularmente los casos de ingratitud hacia aquellos que brindaron asistencia esencial durante transiciones difíciles.
Cuándo Usar
Situación: Después de asegurar la promoción, rápidamente abandonó a los colegas que la habían apoyado
Descubre un nuevo proverbio chino cada día con nuestra aplicación iOS.
Modismos Chinos Relacionados
Modismos similares sobre relaciones y carácter
急功近利
jí gōng jìn lì
Buscar un éxito rápido y beneficio inmediato
Aprende más →
讳莫如深
huì mò rú shēn
Mantener un silencio absoluto sobre la materia sensible
Aprende más →
胡说八道
hú shuō bā dào
Habla sin sentido sin base sin base
Aprende más →
虎踞龙盘
hǔ jù lóng pán
Comandante imponer una posición estratégica
Aprende más →
好好先生
hǎo hǎo xiān sheng
Persona que está de acuerdo con todos para evitar conflictos
Aprende más →
害群之马
hài qún zhī mǎ
Individuo cuyo comportamiento daña todo el grupo
Aprende más →
拐弯抹角
guǎi wān mò jiǎo
Hablar o actuar de manera indirecta deliberadamente
Aprende más →
各抒己见
gè shū jǐ jiàn
Todos expresan libremente sus propias opiniones
Aprende más →
Preguntas Frecuentes
¿Qué significa 过河拆桥 en español?
过河拆桥 (guò hé chāi qiáo) se traduce literalmente como “Cruzar río, demoler puente”y se usa para expresar “Abandonar a los que te ayudaron”. Este modismo chino pertenece a la categoríaRelaciones y Carácter category..
¿Cuándo se usa 过河拆桥 used?
Situación: Después de asegurar la promoción, rápidamente abandonó a los colegas que la habían apoyado
¿Cuál es el pinyin de 过河拆桥?
La pronunciación pinyin de 过河拆桥 es “guò hé chāi qiáo”.