Volver a todos los modismos

狐假虎威

hú jiǎ hǔ wēiRelaciones y Carácter

狐假虎威 (hú jiǎ hǔ wēi) literalmente significazorro usa poder de tigrey expresapedir prestada autoridad para intimidar”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran relaciones y carácter.

También buscado como: hu jia hu wei, hu jia hu wei,狐假虎威 Significado, 狐假虎威 in english

Pronunciación: hú jiǎ hǔ wēi Significado literal: Zorro usa poder de Tigre

Origen y Uso

Este modismo surgió de una fábula del período de los Reinos Combatientes donde un zorro (狐) tomó prestada (假) la autoridad (威) de un tigre (虎) para intimidar a otros animales. La historia apareció por primera vez en el Zhan Guo Ce, utilizando al astuto zorro y al poderoso tigre para criticar a los parásitos políticos que derivaban su influencia de poderosos protectores. Durante la dinastía Ming, se convirtió en una crítica incisiva a los funcionarios corruptos que abusaban de la autoridad prestada. Actualmente, se usa para describir a cualquiera que intimida a otros al hacer ostentación de sus vínculos con figuras poderosas.

Ejemplos

Inglés: "El gerente junior seguía dejando caer el nombre del CEO para salirse con la suya"

Chino: 这个初级经理总是搬出CEO的名字来达到目的

Modismos Chinos Relacionados

Modismos similares sobre relaciones y carácter

Preguntas Frecuentes

¿Qué significa 狐假虎威 en español?

狐假虎威 (hú jiǎ hǔ wēi) se traduce literalmente comoZorro usa poder de Tigrey se usa para expresarPedir prestada autoridad para intimidar”. Este modismo chino pertenece a la categoríaRelaciones y Carácter category..

¿Cuándo se usa 狐假虎威 used?

Situación: El gerente junior seguía dejando caer el nombre del CEO para salirse con la suya

¿Cuál es el pinyin de 狐假虎威?

La pronunciación pinyin de 狐假虎威 eshú jiǎ hǔ wēi”.

Listas curadas con 狐假虎威