情同手足
情同手足 (qíng tóng shǒu zú) wörtlich bedeutet “gefühle wie hände und füße”und drückt aus “geschwisterähnliche bindung”.Diese Redewendung wird verwendet, um Situationen zu beschreiben, die Folgendes beinhalten beziehungen & charakter.
Auch gesucht als: qing tong shou zu, qing tong shou zu,情同手足 Bedeutung, 情同手足 auf Deutsch
Aussprache: qíng tóng shǒu zú Wörtliche Bedeutung: Gefühle wie Hände und Füße
Ursprung & Verwendung
Häufig in der klassischen chinesischen Literatur verwendet, beschreibt das Idiom 情同手足 (qíng tóng shǒu zú) eine Beziehung, die so eng ist wie die zwischen Händen (手) und Füßen (足). Diese Bildsprache betont die tiefe Bindung und gegenseitige Unterstützung, die Geschwister teilen. In der modernen Verwendung wird es oft auf Freundschaften oder Beziehungen angewendet, in denen Individuen eine unzertrennliche Verbindung teilen, ähnlich wie Familie. Das Idiom hebt die Bedeutung von Loyalität und Unterstützung bei der Pflege solcher tiefen Beziehungen hervor.
Beispiele
Deutsch: "Obwohl sie nicht blutsverwandt waren, behandelten sie sich wie Familie."
Chinesisch: undefined
Verwandte chinesische Redewendungen
Ähnliche Redewendungen über beziehungen & charakter
负荆请罪
fù jīng qǐng zuì
Ehrlich Fehler eingestehen und die Konsequenzen akzeptieren
Mehr erfahren →
各抒己见
gè shū jǐ jiàn
Jeder drückt frei seine eigene Meinung aus
Mehr erfahren →
拐弯抹角
guǎi wān mò jiǎo
In absichtlich indirekter Weise sprechen oder handeln
Mehr erfahren →
害群之马
hài qún zhī mǎ
Individuum, dessen Verhalten der gesamten Gruppe schadet
Mehr erfahren →
好好先生
hǎo hǎo xiān sheng
Person, die allen zustimmt, um Konflikte zu vermeiden
Mehr erfahren →
虎踞龙盘
hǔ jù lóng pán
Befehlsgewaltige, imposante strategische Position
Mehr erfahren →
胡说八道
hú shuō bā dào
Völlig unsinnige Gespräche ohne jede Grundlage
Mehr erfahren →
讳莫如深
huì mò rú shēn
Absolute Stille über ein sensibles Thema bewahren
Mehr erfahren →
Häufig gestellte Fragen
Was bedeutet 情同手足 auf Deutsch?
情同手足 (qíng tóng shǒu zú) bedeutet wörtlich übersetzt “Gefühle wie Hände und Füße”und wird verwendet, um auszudrücken “Geschwisterähnliche Bindung”. Diese chinesische Redewendung gehört zurBeziehungen & Charakter Kategorie..
Wann wird 情同手足 verwendet?
Situation: Obwohl sie nicht blutsverwandt waren, behandelten sie sich wie Familie.
Was ist das Pinyin für 情同手足?
Die Pinyin-Aussprache für 情同手足 ist “qíng tóng shǒu zú”.