8 chinesische Schönheits-Redewendungen — Die vier Schönheiten, die...
Entdecken Sie die schönsten chinesischen Redewendungen, die Schönheit beschreiben, darunter die berühmten 闭月羞花 und 沉鱼落雁 von den vier Schönheiten des alten China.
Was bedeutet 闭月羞花 (bì yuè xiū huā)? Diese ikonische Redewendung beschreibt Schönheit, die so atemberaubend ist, dass sich der Mond versteckt und Blumen sich schüchtern fühlen. Zusammen mit 沉鱼落雁 ehren diese Phrasen die legendären vier Schönheiten des alten China, deren Anmut in der Sprache verewigt wurde.
闭月羞花
bì yuè xiū huāAußergewöhnlich schön
Wörtliche Bedeutung: Mond versteckt Blumen schüchtern
Ursprünglich aus Beschreibungen der legendären Schönheit Yang Guifei, einer der vier großen Schönheiten Chinas, stammend, deutet dieses Sprichwort auf eine Schönheit hin, die so strahlend ist, dass sie den Mond dazu bringen könnte, sich zu verstecken, und Blumen sich schämen. Der Ausdruck erschien e...
Beispiel
Ihre elegante Präsentation fesselte das gesamte Publikum
她优雅的演讲吸引了全场观众
沉鱼落雁
chén yú luò yànSchönheit so atemberaubend, dass sie die Natur beeinflusst
Wörtliche Bedeutung: Fische sinken, Gänse fallen
Legenden der Han-Dynastie erzählen von einer Schönheit, die so außergewöhnlich war, dass sie Fische zum Sinken (沉鱼) und fliegende Gänse zum Herabfallen (落雁) brachte. Der Ausdruck kombiniert zwei legendäre Schönheiten: Xi Shi, deren Spiegelbild Fische hypnotisierte, sodass sie vergaßen zu schwimmen, ...
Beispiel
Die legendäre Schönheit zog bewundernde Blicke überall an, wo sie erschien
这位传奇美人无论在哪里出现都吸引仰慕的目光
爱屋及乌
ài wū jí wūLiebe erstreckt sich auf alle Verbindungen
Wörtliche Bedeutung: Haus und seine Krähe lieben
Dieser zärtliche Ausdruck beschreibt, wie die Liebe (爱) zu einem Haus (屋) sich sogar auf die Krähe (乌) erstreckt (及), die auf seinem Dach sitzt. Es stammt aus der Zeit der Streitenden Staaten und erschien erstmals in Texten, die diskutierten, wie Zuneigung sich natürlich auf verbundene Dinge ausbrei...
Beispiel
Sie liebte ihre Freundin so sehr, dass sie sogar die seltsamen Gewohnheiten ihrer Freundin schätzte.
她如此喜欢她的朋友,连朋友的怪癖也觉得可爱
春风化雨
chūn fēng huà yǔSanfter, nährender Einfluss
Wörtliche Bedeutung: Frühling Wind wird Regen
Diese poetische Metapher geht auf die Bildungstheorie der Han-Dynastie zurück, wo idealer Unterricht mit Frühlingswinden (春风) verglichen wurde, die sich in nährenden Regen (化雨) verwandeln. Die bildliche Darstellung stammt aus landwirtschaftlicher Weisheit – Frühlingsbrisen und sanfte Regen nähren Pf...
Beispiel
Die geduldige Anleitung des Lehrers verwandelte langsam den kämpfenden Schüler.
老师耐心的引导慢慢改变了这个困难学生
倾盖如故
qīng gài rú gùSofortige Freundschaft
Wörtliche Bedeutung: Hut neigen wie alte Freunde
Dieses elegante Sprichwort, das bis in die Frühlings- und Herbstperiode zurückreicht, beschreibt die sofortige Verbindung zwischen verwandten Seelen und vergleicht sie mit dem Neigen von Wagenabdeckungen beim Gruß, als ob sie alte Freunde wären. Das Bild stammt aus der alten chinesischen Straßenetik...
Beispiel
Die beiden Wissenschaftler erkannten sofort ihre gemeinsame Leidenschaft für die Forschung
两位科学家立即认识到他们对研究的共同热情
高山流水
gāo shān liú shuǐPerfektes künstlerisches Verständnis zwischen Freunden
Wörtliche Bedeutung: Hoher Berg fließendes Wasser
Dieses ästhetische Idiom verbindet hohe (高) Berge (山) mit fließendem (流) Wasser (水) und stammt aus einer berühmten Freundschaft zwischen Zhong Ziqi und dem Musiker Bo Ya während der Frühlings- und Herbstperiode. Historische Texte berichten, wie Bo Ya seine Qin spielte, während Zhong Ziqi seine musik...
Beispiel
Die Darbietung des Virtuosen demonstrierte perfekte künstlerische Harmonie und Ausdruck
这位大师的表演展示了完美的艺术和谐与表现力
柳暗花明
liǔ àn huā míngHoffnung erscheint in der Dunkelheit
Wörtliche Bedeutung: Dunkle Weiden, helle Blumen
Dieses Sprichwort stammt aus einer Zeile im Werk des Tang-Dynastie-Dichters Lu Zhaolin, die einen Moment beschreibt, in dem ein Reisender, umgeben von dunklen Weiden (柳暗), plötzlich eine helle Lichtung voller Blumen (花明) entdeckt. Die Bildsprache stammt aus dem klassischen chinesischen Gartendesign,...
Beispiel
Nach monatelangen Rückschlägen hatten sie endlich ihren Durchbruch.
经过几个月的挫折,他们终于取得了突破
青梅竹马
qīng méi zhú mǎKindheitsfreunde oder -liebhaber
Wörtliche Bedeutung: Grüne Pflaumen und Bambuspferde
Dieses nostalgische Idiom kombiniert grüne Pflaumen (青梅) mit Bambuspferden (竹马), das aus einem Vers des Tang-Dynastie-Dichters Li Bai über Kinderspielkameraden stammt. Es beschrieb Kinder, die Pflaumen sammelten, während sie auf improvisierten Hobby-Pferden aus Bambus ritten – ein häufiges Kinderspi...
Beispiel
Das Paar kannte sich seit der frühen Kindheit und spielte zusammen in ihrem Dorf.
这对夫妇从小就认识,在村子里一起玩耍
Kurzübersicht
Weitere chinesische Redewendungslisten
12 Wunderschöne Chinesische Redewendungen über Blumen (花)
Blühende chinesische Redewendungen über Blumen - die Schönheit, Vergänglichkeit und die Zyklen der Natur feiern.
10 Chinesische Redewendungen über Frühling & Erneuerung
Feiern Sie die Schönheit des Frühlings mit diesen chinesischen Redewendungen über Erneuerung, Wachstum und Neuanfänge. Perfekt für die Frühlingszeit und neue Kapitel im Leben.
10 chinesische Redewendungen über Kreativität & Fantasie
Inspirierende chinesische Redewendungen über kreatives Denken, Fantasie und künstlerischen Ausdruck.
12 Chinesische Pferde-Redewendungen (马) – Was Pferde in China symbolisieren
Meistern Sie chinesische Redewendungen mit dem Pferd (马), das Geschwindigkeit, Erfolg und Ausdauer symbolisiert.
Lernen Sie täglich chinesische Redewendungen
Erhalten Sie jeden Tag eine neue Redewendung auf Ihrem Startbildschirm mit unserer kostenlosen iOS-App.
Im App Store herunterladen