Charakter & Werte

8 Chinesische Redewendungen über Mut & Tapferkeit

Inspirierende chinesische Redewendungen über Mut, das Stellen von Ängsten und den Mut, seine Träume zu verfolgen.

In der chinesischen Geschichte wurde Mut als eine grundlegende Tugend gefeiert. Diese Redewendungen erfassen verschiedene Aspekte der Tapferkeit - vom Mut, sich voll und ganz einer Sache zu verschreiben, bis hin zur Stärke, die erforderlich ist, um gegen überwältigende Widrigkeiten zu bestehen.

1

百折不挠

bǎi zhé bù náo

Unerschütterlich trotz Widrigkeiten

Wörtliche Bedeutung: Biege hundertmal, niemals nachgeben

Dieses Idiom stammt aus der Zeit der Streitenden Staaten und beschreibt Bambus, der hundert (百) Mal (折) biegt, aber niemals (不) nachgibt (挠). Die Bildsprache stammt aus alten Beobachtungen von Bambushainen, die schwere Stürme überstehen, indem sie sich biegen, anstatt zu brechen. Die Metapher gewann...

Beispiel

Trotz zahlreicher Ablehnungen gab sie niemals ihre Träume auf.

尽管屡次被拒绝,她从未放弃梦想

Mehr erfahren →
2

破釜沉舟

pò fǔ chén zhōu

Sich ohne Rückzug verpflichten

Wörtliche Bedeutung: Töpfe zerbrechen, Boote versenken

Ursprünglich aus einem berühmten historischen Ereignis im Jahr 207 v. Chr., erzählt dieses Sprichwort, wie General Xiang Yu seine Truppen befahl, ihre Kochtöpfe (釜) zu zerbrechen (破) und ihre Boote (舟) zu versenken (沉), bevor sie gegen die Qin-Armee kämpften. Indem er die Möglichkeit des Rückzugs be...

Beispiel

Er kündigte seinen Job, um ein Unternehmen zu gründen, und war voll und ganz dem Erfolg verpflichtet.

他辞去工作创业,全身心投入追求成功

Mehr erfahren →
3

四面楚歌

sì miàn chǔ gē

Umgeben von Feindseligkeit

Wörtliche Bedeutung: Chu-Lieder von vier Seiten

Dieses eindringliche Sprichwort stammt aus der letzten Schlacht von Xiang Yu im Jahr 202 v. Chr. Umgeben von Han-Truppen in Gaixia hörte Xiang Yu Lieder (歌) aus seiner Heimat Chu, die von allen vier Seiten (四面) gesungen wurden, was anzeigte, dass sein eigenes Volk sich Liu Bang ergeben hatte. Die St...

Beispiel

Das kleine Unternehmen sah sich von allen Seiten Konkurrenz gegenüber.

这家小公司发现自己四面受敌

Mehr erfahren →
4

逆水行舟

nì shuǐ xíng zhōu

Fortschritt erfordert ständige Anstrengung

Wörtliche Bedeutung: Boot gegen den Strom

Dieses Sprichwort beschreibt ein Boot (舟), das gegen (逆) die Strömung (水) fährt (行), und erschien ursprünglich in Texten der Tang-Dynastie, die über Ausdauer in schwierigen Unternehmungen diskutierten. Die Metapher zieht ihre Kraft aus der Erfahrung von Flusshändlern, die verstanden, dass Stillstand...

Beispiel

In dieser wettbewerbsintensiven Branche musst du dich ständig verbessern oder zurückfallen.

在这个竞争激烈的行业,你必须不断进步,否则就会落后

Mehr erfahren →
5

笨鸟先飞

bèn niǎo xiān fēi

Harte Arbeit als Ausgleich

Wörtliche Bedeutung: Langsame Vögel fliegen zuerst

Dieses unauffällig einfache Sprichwort entstand aus der Volksweisheit, dass langsame (笨) Vögel (鸟) zuerst (先飞) starten müssen, um ihr Ziel mit dem Schwarm zu erreichen. Während der Song-Dynastie gewann es in Bildungstexten an Bedeutung als Ermutigung für Schüler, die nicht von Natur aus begabt waren...

Beispiel

Da sie wusste, dass sie mehr Übung benötigte, kam sie immer zuerst zum Training.

知道自己需要更多练习,她总是第一个到达训练场

Mehr erfahren →
6

一鸣惊人

yī míng jīng rén

Plötzlicher, bemerkenswerter Erfolg

Wörtliche Bedeutung: Vogelruf, der alle erschreckt

Dieses Idiom entstand während der Han-Dynastie in der wissenschaftlichen Diskussion über spätblühendes Talent. Das Bild eines scheinbar gewöhnlichen Vogels (鸣, Ruf), der plötzlich ein außergewöhnliches Lied produziert, das alle (人) erschreckt (惊), wurde von der Geschichte eines ländlichen Gelehrten ...

Beispiel

Nach Jahren der stillen Vorbereitung wurde sein Roman über Nacht zum Sensation.

经过多年默默准备,他的小说一夜成名

Mehr erfahren →
7

水滴石穿

shuǐ dī shí chuān

Beharrlichkeit erreicht alles

Wörtliche Bedeutung: Wassertropfen durchdringen Stein

Dieses Idiom fängt die Kraft der Beharrlichkeit durch das Bild von Wasser (水) tropfen (滴) ein, die (穿) Stein (石) durchdringen. Es wurde erstmals in Texten der Han-Dynastie dokumentiert und wurde von Beobachtungen natürlicher Höhlenbildungen inspiriert, die durch Jahrhunderte des tropfenden Wassers e...

Beispiel

Mit konsequenter Übung meisterte sie schließlich die schwierige Fähigkeit.

通过持续练习,她终于掌握了这项难度很大的技能

Mehr erfahren →
8

天道酬勤

tiān dào chóu qín

Der Himmel belohnt Fleiß

Wörtliche Bedeutung: Himmelsweg belohnt Fleiß

Dieses Idiom fasst den Glauben zusammen, dass der Himmelsweg (天道) Fleiß (勤) belohnt (酬). Es entstand aus den neokonfuzianischen Lehren der Song-Dynastie und spiegelt die Synthese von kosmischer Ordnung mit menschlicher Anstrengung wider. Das Konzept stellte sowohl fatalistische Akzeptanz als auch de...

Beispiel

Ihre jahrelange harte Arbeit zahlte sich schließlich mit einem großen Durchbruch aus.

她多年的努力终于带来了重大突破

Mehr erfahren →

Kurzübersicht

Weitere chinesische Redewendungslisten

Lernen Sie täglich chinesische Redewendungen

Erhalten Sie jeden Tag eine neue Redewendung auf Ihrem Startbildschirm mit unserer kostenlosen iOS-App.

Im App Store herunterladen