8 Chinesische Redewendungen mit der Zahl Zwei (二/两)
Chinesische Redewendungen mit der Zahl Zwei - Ausdrücke über Paare, Dualität und das Erreichen von zwei Zielen auf einmal.
Die Zahl Zwei steht in der chinesischen Kultur für Paare, Gleichgewicht und Dualität. Diese Redewendungen drücken oft die Idee aus, mehrere Ziele zu erreichen oder die Beziehung zwischen zwei Einheiten.
一石二鸟
yī shí èr niǎoZwei Ziele mit einer Handlung
Wörtliche Bedeutung: Einen Stein, zwei Vögel
Ein faszinierendes Beispiel für den interkulturellen sprachlichen Austausch, das während Chinas Modernisierungsperiode im späten 19. und frühen 20. Jahrhundert als direkte Übersetzung des englischen Ausdrucks 'killing two birds with one stone' entstand. Während ähnliche Wörter verwendet werden - ein...
Beispiel
Indem sie mit dem Fahrrad zur Arbeit fuhr, sparte sie Geld und bekam Bewegung.
骑自行车上班,她既省钱又锻炼身体
两虎相争
liǎng hǔ xiāng zhēngHeftiger Wettbewerb zwischen Gleichgestellten
Wörtliche Bedeutung: Zwei Tiger kämpfen
Das Bild von zwei (两) Tigern (虎), die kämpfen (相争), stammt aus alten Beobachtungen territorialer Konflikte, die in frühen chinesischen zoologischen Texten dokumentiert sind. Der ursprüngliche Kontext erscheint in strategischen Texten, die diskutieren, wie solche Konflikte unvermeidlich zu Verletzung...
Beispiel
Als die beiden Starspieler um die Teamführung kämpften, schadete es der Team-Moral und -Leistung.
当两位明星球员争夺队伍领导权时,损害了团队士气和表现
半斤八两
bàn jīn bā liǎngIm Wesentlichen dasselbe trotz der Erscheinungen
Wörtliche Bedeutung: Halbes Pfund, acht Tael
Dieses Sprichwort stammt aus der Marktplatzterminologie der Ming-Dynastie und erschien erstmals in der volkstümlichen Literatur, die gleichwertige Artikel beschreibt, die unterschiedlich verpackt oder präsentiert werden. Während der Qing-Dynastie trat es in den allgemeinen Gebrauch ein, um Menschen ...
Beispiel
Die beiden konkurrierenden Vorschläge boten im Wesentlichen dieselben Funktionen mit unterschiedlicher Terminologie an
这两个相互竞争的提案基本上提供了相同的功能,只是使用了不同的术语
独一无二
dú yī wú èrEinmalig; einzigartig
Wörtliche Bedeutung: Einzigartig, ohne zweiten
Dieses Sprichwort beschreibt etwas Einzigartiges (独一), für das es kein (无) zweites (二) Beispiel gibt. Die emphatische Struktur verstärkt die absolute Einzigartigkeit - nicht nur selten, sondern buchstäblich einzigartig. Der Ausdruck feiert außergewöhnliche Individuen, Objekte oder Eigenschaften, die...
Beispiel
Ihr künstlerischer Stil ist wirklich einzigartig.
一举两得
yī jǔ liǎng déZwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
Wörtliche Bedeutung: Eine Handlung, zwei Gewinne
Dieses Sprichwort beschreibt, dass eine (一) Handlung (举) zwei (两) Gewinne (得) bringt. Es feiert die Effizienz, die mehrere Ziele gleichzeitig erreicht. Der Ausdruck erschien in Strategietexten, die Taktiken lobten, die mehrere Ziele auf einmal erreichen. Es repräsentiert das Ideal, die Erträge aus e...
Beispiel
Mit dem Fahrrad zur Arbeit zu fahren, spart Geld und verbessert gleichzeitig die Gesundheit.
异曲同工
yì qǔ tóng gōngVerschiedene Methoden, gleichwertige Ergebnisse
Wörtliche Bedeutung: Andere Melodie, gleicher Effekt
Dieses musikalische Metapher beschreibt, wie verschiedene (异) Melodien (曲) denselben (同) künstlerischen Effekt (工) erzielen, und erschien erstmals in der Musik-Kritik der Tang-Dynastie. Sie entstand aus Bewertungen, wie regionale Volksmelodien ähnliche emotionale Reaktionen hervorrufen konnten, obwo...
Beispiel
Die beiden Unternehmen verwendeten unterschiedliche Methoden, erzielten aber gleichwertige hervorragende Ergebnisse.
这两家公司采用不同的方法,但取得了同样出色的结果
大同小异
dà tóng xiǎo yìIm Wesentlichen gleich mit geringfügigen Unterschieden
Wörtliche Bedeutung: Largely same, slightly different
Dieses Sprichwort hat Wurzeln im konfuzianischen Konzept von 'datong' (大同), was 'große Einheit' oder 'große Harmonie' bedeutet und eine ideale Gesellschaft beschreibt. Der Ausdruck erkennt an, dass Dinge zwar auf der Oberfläche unterschiedlich erscheinen mögen, sie jedoch grundlegende Ähnlichkeiten ...
Beispiel
Die meisten Smartphones sind heute im Wesentlichen ähnlich, mit nur geringfügigen Unterschieden.
难兄难弟
nán xiōng nán dìGefährten vereint durch gemeinsame Schwierigkeiten
Wörtliche Bedeutung: Schwieriger älterer und jüngerer Bruder
Dieses verwandte Idiom beschreibt den schwierigen (难) älteren Bruder (兄) und den schwierigen (难) jüngeren Bruder (弟) und stammt aus der umgangssprachlichen Literatur der Qing-Dynastie. Es beschrieb Familien, in denen Geschwister ähnliche Schwierigkeiten oder Missgeschicke teilten. Die Wiederholung v...
Beispiel
Die beiden kämpfenden Unternehmen bildeten eine Allianz, um den Marktrückgang zu überstehen
这两家struggling公司结成联盟以度过市场低迷期
Kurzübersicht
Weitere chinesische Redewendungslisten
15 chinesische Redewendungen mit der Zahl Eins (一)
Entdecken Sie chinesische Redewendungen mit der Zahl Eins (一), die Einheit, Singularität und Vollständigkeit symbolisiert.
8 glückverheißende chinesische Redewendungen mit der Zahl Acht (八)
Entdecken Sie glückverheißende chinesische Redewendungen mit Acht (八), der glücklichsten Zahl in der chinesischen Kultur.
8 Chinesische Redewendungen mit der Zahl Sieben (七)
Chinesische Redewendungen mit der Zahl Sieben - Ausdrücke, die oft mit Acht gepaart werden, um Chaos oder Aktivität zu beschreiben.
10 Chinesische Redewendungen mit Hundert (百)
Kraftvolle chinesische Redewendungen mit Hundert - Ausdrücke für Ausdauer, Vollständigkeit und große Mengen.
Lernen Sie täglich chinesische Redewendungen
Erhalten Sie jeden Tag eine neue Redewendung auf Ihrem Startbildschirm mit unserer kostenlosen iOS-App.
Im App Store herunterladen