8 Chinesische Redewendungen, um Dankbarkeit sinnvoll auszudrücken
Gehen Sie über "谢谢" hinaus.
谢谢 (xiè xie) zu sagen ist nur der Anfang. Diese chinesischen Redewendungen drücken Dankbarkeit auf einer tieferen Ebene aus - von der Anerkennung lebensverändernder Freundlichkeit bis zur Ehrung derer, die Ihnen zum Erfolg verholfen haben.
同舟共济
tóng zhōu gòng jìHerausforderungen gemeinsam meistern
Wörtliche Bedeutung: Im gleichen Boot den Fluss überqueren
Dieses Sprichwort hat tiefe Verbindungen zur flusszentrierten Zivilisation Chinas, wo das gemeinsame Überqueren (济) in demselben Boot (同舟) oft eine Frage von Leben und Tod war. Alte Texte berichten von Fremden, die zu Verbündeten wurden, wenn sie sich gefährlichen Gewässern gegenübersahen, insbesond...
Beispiel
Die Gemeinschaft vereinte sich, um den von der Katastrophe Betroffenen zu helfen.
社区团结起来帮助受灾群众
守正不阿
shǒu zhèng bù ēIntegrität ohne Kompromisse bewahren
Wörtliche Bedeutung: Recht behalten, keine Schmeichelei
Entstanden aus der politischen Diskussion der Han-Dynastie, kombiniert dieser Ausdruck das Bewahren von Rechtschaffenheit (守正) mit der Weigerung, zu schmeicheln oder Prinzipien (不阿) zu kompromittieren. Der Begriff gewann an Bedeutung während einer Zeit intensiver politischer Intrigen, in der Hofbeam...
Beispiel
Der Journalist berichtete die Wahrheit trotz politischem Druck.
记者不顾政治压力报道了真相
饮水思源
yǐn shuǐ sī yuánErinnere dich an deine Wurzeln
Wörtliche Bedeutung: Wasser trinken, Quelle denken
Diese Reflexion über Dankbarkeit entstand während der Tang-Dynastie und verwendet den alltäglichen Akt des Trinkens (饮) von Wasser (水), um daran zu erinnern, an seine Quelle (源) zu denken (思). Das Idiom gewann durch buddhistische Texte an Bedeutung, die die achtsame Wertschätzung der Grundlagen des ...
Beispiel
Nach dem Erreichen des Erfolgs gründete sie ein Stipendium an ihrer alten Schule.
在成功之后,她在母校设立了奖学金
夸夸其谈
kuā kuā qí tánAlles Gerede, keine Substanz
Wörtliche Bedeutung: Groß reden und leer
Diese kritische Redewendung entstand während der Zeit der Streitenden Staaten, als Berater übermäßig (夸) in ihren (其) Reden (谈) prahlten (夸). Historische Berichte beschreiben, wie bestimmte Minister große Versprechen machten, aber wenig Ergebnisse lieferten. Die Wiederholung von '夸' betont die Leere...
Beispiel
Der Berater machte große Versprechen, lieferte aber wenig Ergebnisse.
这位顾问说得天花乱坠,但几乎没有实际成果
曲高和寡
qǔ gāo hè guǎAnspruchsvolle Arbeit wird von wenigen geschätzt
Wörtliche Bedeutung: Melodie hoch Harmonie wenig
Dieses kulturelle Idiom beobachtet, dass, wenn eine Melodie zu anspruchsvoll (曲高) ist, nur wenige mit ihr harmonisieren (和寡) können. Es stammt aus der Biografie des Musikmeisters Li Yannian im 'Buch der Han', dessen komplexe Kompositionen den Kaiser Wu beeindruckten, aber für gewöhnliche Zuhörer unz...
Beispiel
Der experimentelle Film erhielt kritische Anerkennung, hatte aber Schwierigkeiten, ein Mainstream-Publikum zu finden.
这部实验电影获得了评论界的赞誉,但难以吸引主流观众
爱毛反裘
ài máo fǎn qiúEhre seine Lehrer oder bescheidene Ursprünge
Wörtliche Bedeutung: Liebe Pelz, Wende den Pelzmantel um
Der Text 'Lüs Frühlings- und Herbstannalen' aus der Zeit der Streitenden Staaten führt dieses Bild ein, dass man Pelz (爱毛) so sehr liebt, dass man einen Pelzmantel umdreht (反裘), um seine Grundlage zu untersuchen. Gelehrte der Han-Dynastie verwandelten es in eine Metapher für die Wertschätzung der Ur...
Beispiel
Trotz seiner formalen Ausbildung respektierte er die Volkstraditionen der Handwerker seiner Heimatstadt.
尽管受过正规训练,他仍尊重家乡民间工匠的传统
风和日丽
fēng hé rì lìPerfektes Wetter; günstige Bedingungen
Wörtliche Bedeutung: Sanfter Wind und schöner Sonnenschein
Dieses Sprichwort beschreibt ideale Wetterbedingungen mit sanftem (和) Wind (风) und schönem (丽) Sonnenschein (日). Es erschien erstmals in der Poesie der Tang-Dynastie, die perfekte Frühlingstage feierte. Der Ausdruck fängt die chinesische ästhetische Wertschätzung für harmonische natürliche Bedingung...
Beispiel
Es war ein perfekter Tag für die Hochzeitszeremonie im Freien.
闻过则喜
wén guò zé xǐKritik willkommen heißen; Feedback annehmen
Wörtliche Bedeutung: Fehler hören, dann sich freuen
Dieses Sprichwort beschreibt, dass man Fehler (过) hört (闻) und dann (则) sich freut (喜). Es stammt von Mencius, der Yu dem Großen lobte, weil er Kritik als Chancen zur Verbesserung willkommen hieß. Der Ausdruck verkörpert die ideale Einstellung gegenüber Feedback. In der modernen Verwendung lobt es d...
Beispiel
Ein guter Führer begrüßt konstruktive Kritik.
Kurzübersicht
Weitere chinesische Redewendungslisten
10 Chinesische Redewendungen über Dankbarkeit & Wertschätzung
Herzliche chinesische Redewendungen über Dankbarkeit, das Zurückzahlen von Freundlichkeit und das Wertschätzen derer, die uns helfen.
10 Chinesische Redewendungen mit Mund (口/嘴)
Gesprächige chinesische Redewendungen mit dem Mund - über Sprechen, Essen und die Macht der Worte.
10 Ausdrucksstarke chinesische Redewendungen für Reden & Präsentationen
Beeindrucken Sie Ihr Publikum mit diesen eloquent chinesischen Redewendungen, die sich perfekt für Reden, Ansprachen und professionelle Präsentationen eignen.
15 Herzliche chinesische Redewendungen mit Herz (心)
Entdecken Sie chinesische Redewendungen mit dem Herz (心), die Emotionen, Absichten und innere Gefühle ausdrücken.
Lernen Sie täglich chinesische Redewendungen
Erhalten Sie jeden Tag eine neue Redewendung auf Ihrem Startbildschirm mit unserer kostenlosen iOS-App.
Im App Store herunterladen