Philosophie & Weisheit

10 Chinesische Redewendungen über Schicksal & Bestimmung

Philosophische chinesische Redewendungen über Schicksal, Bestimmung und die ewige Frage, ob unser Leben vorherbestimmt ist.

Steht unser Schicksal in den Sternen geschrieben? Die chinesische Philosophie erforscht diese Frage anhand von Redewendungen, die Schicksal, Zufall und das Zusammenspiel zwischen menschlichem Willen und kosmischem Design untersuchen.

1

一波三折

yī bō sān zhé

Viele Wendungen und Drehungen

Wörtliche Bedeutung: Eine Welle, drei Wendungen

Dieses Idiom stammt von der Beobachtung des Meisterkalligraphen Wang Xizhi aus der Jin-Dynastie über die Pinseltechnik, wo er bemerkte, dass er beim Zeichnen einer (一) Welle (波) seinen Pinsel drei (三) Mal falten oder drehen (折) würde. Diese technische Beschreibung der kalligraphischen Technik entwic...

Beispiel

Ihr Weg zum Erfolg hatte viele unerwartete Herausforderungen.

他们的成功之路经历了许多意想不到的挑战

Mehr erfahren →
2

物极必反

wù jí bì fǎn

Extremes führen zur Umkehr

Wörtliche Bedeutung: Dinge am Extrem kehren sich um

Dieses Idiom fängt ein grundlegendes Prinzip der chinesischen Philosophie ein: Wenn Dinge (物) ihr Extrem (极) erreichen, kehren sie unvermeidlich (必) um (反). Es wurde erstmals im I Ching formuliert und spiegelt Beobachtungen natürlicher Zyklen wie den wechselnden Jahreszeiten wider. Während der Zeit ...

Beispiel

Nachdem der Markt seinen Höhepunkt erreicht hatte, war eine Korrektur unvermeidlich.

市场达到顶峰后,调整是不可避免的

Mehr erfahren →
3

塞翁失马

sài wēng shī mǎ

Unglück könnte ein Segen sein

Wörtliche Bedeutung: Alter Mann verliert Pferd

Dieses tiefgründige Sprichwort stammt aus der Geschichte eines weisen alten Mannes (塞翁), der in der Nähe der nördlichen Grenze lebte und sein geschätztes Pferd (失马) verlor. Als Nachbarn kamen, um ihn zu trösten, fragte er: 'Wie wisst ihr, dass das nicht Glück ist?' Tatsächlich kehrte das Pferd späte...

Beispiel

Sein Jobverlust führte dazu, dass er seine wahre Berufung fand.

失业反而让他找到了真正的使命

Mehr erfahren →
4

因果报应

yīn guǒ bào yìng

Handlungen haben Konsequenzen

Wörtliche Bedeutung: Ursache und Wirkung kehren zurück

Dieses Sprichwort fasst das buddhistische Konzept zusammen, dass Ursachen (因) und Wirkungen (果) unvermeidlich als Konsequenzen zurückkehren (报应). Es wurde mit dem Buddhismus während der Han-Dynastie eingeführt und gewann während der Tang-Zeit weit verbreitete Akzeptanz, indem es einen komplexen Rahm...

Beispiel

Seine Freundlichkeit gegenüber anderen kam ihm schließlich zugute.

他对他人的善意最终回报到了他身上

Mehr erfahren →
5

四面楚歌

sì miàn chǔ gē

Umgeben von Feindseligkeit

Wörtliche Bedeutung: Chu-Lieder von vier Seiten

Dieses eindringliche Sprichwort stammt aus der letzten Schlacht von Xiang Yu im Jahr 202 v. Chr. Umgeben von Han-Truppen in Gaixia hörte Xiang Yu Lieder (歌) aus seiner Heimat Chu, die von allen vier Seiten (四面) gesungen wurden, was anzeigte, dass sein eigenes Volk sich Liu Bang ergeben hatte. Die St...

Beispiel

Das kleine Unternehmen sah sich von allen Seiten Konkurrenz gegenüber.

这家小公司发现自己四面受敌

Mehr erfahren →
6

时来运转

shí lái yùn zhuǎn

Das Rad des Schicksals wird sich drehen.

Wörtliche Bedeutung: Zeit kommt und Glück wendet sich

Dieses optimistische Idiom beschreibt den Moment, wenn die Zeit ankommt (时来) und das Glück sich wendet (运转). Es entstand aus der Praxis der Wahrsagerei während der Zhou-Dynastie, wo Glück als zyklisch und nicht fest angesehen wurde. Das Konzept gewann während der Tang-Dynastie besondere Resonanz, al...

Beispiel

Nach Jahren des Kampfes fand sein Unternehmen endlich seine Marktchance.

经过多年的奋斗,他的企业终于找到了市场机会

Mehr erfahren →
7

风云际会

fēng yún jì huì

Perfekter Moment der Gelegenheit

Wörtliche Bedeutung: Wind Wolke versammeln Treffen

Dieses Idiom, das aus der alten chinesischen Kosmologie stammt, beschreibt den dramatischen Moment, wenn Wind (风) und Wolken (云) sich versammeln (际会) vor einem bedeutsamen Wandel. Die Bildsprache stammt aus astronomischen Beobachtungen, die während der Zhou-Dynastie aufgezeichnet wurden, wo solche a...

Beispiel

Die Marktbedingungen schufen eine perfekte Gelegenheit für das neue Unternehmen.

市场条件为新企业创造了完美的机会

Mehr erfahren →
8

巧夺天工

qiǎo duó tiān gōng

Handwerk über natürliche Grenzen hinaus

Wörtliche Bedeutung: Fähigkeit über die Arbeit der Natur hinaus

Dieser Ausdruck lobt menschliches Handwerk, das so geschickt ist, dass es scheint, als würde es die Arbeit des Himmels oder der Natur übertreffen, und erschien erstmals in der Kunstkritik der Han-Dynastie. Er entstand aus Bewertungen außergewöhnlicher Jade-Schnitzereien und Bronzegefäße, die scheinb...

Beispiel

Die filigrane Jade-Schnitzerei übertraf das, was menschlich möglich schien.

这件精细的玉雕超越了人力所能及的极限

Mehr erfahren →
9

坐井观天

zuò jǐng guān tiān

Urteilen mit begrenzter Perspektive

Wörtliche Bedeutung: Im Brunnen sitzen, den Himmel betrachten

Dieses einschränkende Idiom beschreibt das Sitzen (坐) in einem Brunnen (井), während man versucht, den Himmel (天) zu betrachten, und stammt aus philosophischen Debatten während der Zeit der Streitenden Staaten. Es erschien erstmals in Texten, die enge Sichtweisen kritisierten, die aus begrenzter Erfa...

Beispiel

Da er nie ins Ausland gereist war, war seine Perspektive auf internationale Beziehungen stark eingeschränkt

由于从未出国旅行,他对国际关系的看法非常有限

Mehr erfahren →
10

别有洞天

bié yǒu dòng tiān

Ein verstecktes Paradies; unerwartete innere Schönheit

Wörtliche Bedeutung: Ein anderer Höhlenhimmel haben

Dieses Sprichwort stammt aus der daoistischen Mythologie, wo 'Höhlenhimmel' (洞天) als paradiesische Bereiche angesehen wurden, die in Bergen verborgen sind und nur für Unsterbliche oder spirituell Erleuchtete zugänglich sind. Diese verborgenen Welten repräsentieren eine andere (别) Realität, die neben...

Beispiel

Hinter dem bescheidenen Eingang liegt ein überraschend schöner Garten.

Mehr erfahren →

Kurzübersicht

Weitere chinesische Redewendungslisten

Lernen Sie täglich chinesische Redewendungen

Erhalten Sie jeden Tag eine neue Redewendung auf Ihrem Startbildschirm mit unserer kostenlosen iOS-App.

Im App Store herunterladen