Zurück zu allen Redewendungen

尔虞我诈(爾虞我詐)

ěr yú wǒ zhàBeziehungen & Charakter

尔虞我诈 (ěr yú wǒ zhà) wörtlich bedeutetdu täuschst, ich trickseund drückt ausgegenseitiger betrug”.Diese Redewendung wird verwendet, um Situationen zu beschreiben, die Folgendes beinhalten beziehungen & charakter.

Auch gesucht als: er yu wo zha, er yu wo zha,尔虞我诈 Bedeutung, 尔虞我诈 auf Deutsch

Aussprache: ěr yú wǒ zhà Wörtliche Bedeutung: Du täuschst, ich trickse

Ursprung & Verwendung

Das Idiom 尔虞我诈 (ěr yú wǒ zhà) stammt aus dem historischen Text 《左传》 (Zuo Zhuan), speziell während der Frühlings- und Herbstperiode. Es erzählt die Geschichte der Staaten Chu und Song. Während Chu Song belagerte, verhandelte der Song-General Hua Yuan mit dem Chu-General Zifan, was zu einem vorübergehenden Waffenstillstand führte. Der Satz '我无尔诈,尔无我虞' war Teil ihrer Vereinbarung, was bedeutet: 'Ich werde dich nicht täuschen, und du wirst mich nicht täuschen.' Das Idiom erfasst das Wesen des gegenseitigen Betrugs und der List in Beziehungen. In der modernen Verwendung beschreibt es Situationen, in denen beide Parteien in Tricks und Manipulationen verwickelt sind, und hebt die Komplexität menschlicher Interaktionen hervor.

Beispiele

Deutsch: "In der Welt der Politik scheint es oft, als ob jeder in gegenseitigem Betrug verwickelt ist."

Chinesisch: undefined

Verwandte chinesische Redewendungen

Ähnliche Redewendungen über beziehungen & charakter

Häufig gestellte Fragen

Was bedeutet 尔虞我诈 auf Deutsch?

尔虞我诈 (ěr yú wǒ zhà) bedeutet wörtlich übersetztDu täuschst, ich trickseund wird verwendet, um auszudrückenGegenseitiger Betrug”. Diese chinesische Redewendung gehört zurBeziehungen & Charakter Kategorie..

Wann wird 尔虞我诈 verwendet?

Situation: In der Welt der Politik scheint es oft, als ob jeder in gegenseitigem Betrug verwickelt ist.

Was ist das Pinyin für 尔虞我诈?

Die Pinyin-Aussprache für 尔虞我诈 istěr yú wǒ zhà”.