依依不舍
依依不舍 (yī yī bù shě) حرفياً يعني “clinging and unwilling to part”ويعبر عن “reluctant to part; lingering attachment”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ العلاقات والشخصية.
تم البحث عنه أيضاً باسم: yi yi bu she, yi yi bu she,依依不舍 المعنى, 依依不舍 بالعربية
النطق: yī yī bù shě المعنى الحرفي: Clinging and unwilling to part
الأصل والاستخدام
This idiom uses the reduplicated 'yiyi' (依依), meaning clinging or attached, combined with unwilling (不舍) to part. It describes the emotional difficulty of separation from loved ones or cherished places. The phrase appeared in classical poetry describing partings. The physical imagery of clinging suggests emotional bonds that resist breaking. Modern usage describes reluctant farewells, attachment to ending situations, or the bittersweet emotions of departure.
أمثلة
الإنجليزية: "The family said goodbye with great reluctance at the airport."
الصينية: 一家人在机场依依不舍地告别。
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول العلاقات والشخصية
تعلم المزيد ←
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
To eagerly await someone or something
تعلم المزيد ←
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
Everlasting; eternal
تعلم المزيد ←
言而有信
yán ér yǒu xìn
To be true to one's word
تعلم المزيد ←
名副其实
míng fù qí shí
Living up to one's name or reputation
تعلم المزيد ←
粗心大意
cū xīn dà yì
Careless; negligent
تعلم المزيد ←
自以为是
zì yǐ wéi shì
Self-righteous; opinionated
تعلم المزيد ←
心平气和
xīn píng qì hé
هادئ ومتزن؛ معتدل المزاج
تعلم المزيد ←
الأسئلة المتكررة
ما معنى 依依不舍 بالعربية؟
依依不舍 (yī yī bù shě) يترجم حرفياً إلى “Clinging and unwilling to part”ويستخدم للتعبير عن “Reluctant to part; lingering attachment”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالعلاقات والشخصية ..
متى يتم 依依不舍 استخدامه؟
الموقف: The family said goodbye with great reluctance at the airport.
ما هو البينيين لـ 依依不舍?
نطق البينيين لـ 依依不舍 هو “yī yī bù shě”.