10 Thành Ngữ Trung Quốc Về Lòng Trung Thành
Những thành ngữ Trung Quốc cao quý về lòng trung thành, sự chung thủy và sự tận tâm không lay chuyển đối với con người và nguyên tắc.
Lòng trung thành là một trong những đức tính được tôn vinh nhất trong văn hóa Trung Quốc, rất cần thiết cho các mối quan hệ, gia đình và xã hội. Những thành ngữ này tôn vinh sự chung thủy không lay chuyển và sự tận tâm kiên định.
同舟共济
tóng zhōu gòng jìĐối mặt với những thách thức cùng nhau
Nghĩa đen: Vượt sông cùng thuyền
Thành ngữ này có mối liên hệ sâu sắc với nền văn minh sông nước của Trung Quốc, nơi việc cùng ngồi chung một thuyền (đồng chu) và cùng nhau giúp đỡ vượt qua khó khăn (cộng tế) thường là vấn đề sống còn. Các tài liệu cổ ghi chép lại việc những người xa lạ trở thành đồng minh khi đối mặt với dòng nước...
Ví dụ
Cộng đồng hợp nhất để giúp những người bị ảnh hưởng bởi thảm họa
社区团结起来帮助受灾群众
风雨同舟
fēng yǔ tóng zhōuChia sẻ khó khăn cùng nhau
Nghĩa đen: Chia sẻ thuyền trong gió và mưa
Thành ngữ này có liên hệ mật thiết với '同舟共济' nhưng chứa đựng chiều sâu cảm xúc mạnh mẽ hơn, gợi tả hình ảnh cùng trên một con thuyền (同舟) giữa gió (风) và mưa (雨). Nó xuất hiện lần đầu trong thơ ca thời nhà Tống, miêu tả những đồng minh chính trị cùng nhau vượt qua các âm mưu chốn cung đình. Hình ản...
Ví dụ
Các đối tác đứng bên nhau thông qua những khó khăn trong kinh doanh
合伙人在企业困难时期互相支持
守望相助
shǒu wàng xiāng zhùGiúp đỡ và hỗ trợ lẫn nhau
Nghĩa đen: Xem và giúp đỡ lẫn nhau
Bắt nguồn từ các nguyên tắc tổ chức làng xã cổ đại Trung Quốc, cụm từ này miêu tả các cộng đồng trông nom (守望) và giúp đỡ (相助) lẫn nhau. Các ghi chép lịch sử từ thời nhà Chu kể chi tiết cách năm gia đình hình thành các nhóm tương trợ, cùng chia sẻ nhiệm vụ canh gác và hỗ trợ nông nghiệp. Khái niệm n...
Ví dụ
Trong cuộc khủng hoảng, hàng xóm thay phiên nhau kiểm tra người cao tuổi
在危机期间,邻居们轮流照看年长居民
守正不阿
shǒu zhèng bù ēGiữ tính toàn vẹn mà không cần thỏa hiệp
Nghĩa đen: Giữ đúng không tâng bốc
Bắt nguồn từ các diễn ngôn chính trị thời nhà Hán, cụm từ này là sự kết hợp giữa việc giữ gìn sự ngay thẳng (守正) và không nịnh hót hay thỏa hiệp nguyên tắc (不阿). Thuật ngữ này trở nên nổi bật trong một giai đoạn mưu đồ chính trị căng thẳng, nơi các quan lại triều đình phải đối mặt với áp lực từ bỏ n...
Ví dụ
Nhà báo đã báo cáo sự thật bất chấp áp lực chính trị
记者不顾政治压力报道了真相
春蚕到死
chūn cán dào sǐSự cống hiến vị tha
Nghĩa đen: Con giun lụa mùa xuân cho đến khi chết
Hình ảnh cảm động về con tằm xuân (春蚕) nhả tơ cho đến chết (死) bắt nguồn từ những quan sát cổ xưa về nghề nuôi tằm, nơi tằm không ngừng tạo ra tơ cho đến những khoảnh khắc cuối cùng của chúng. Thành ngữ này đặc biệt được đón nhận rộng rãi vào thời nhà Đường, xuất hiện nổi bật trong thơ tình và văn h...
Ví dụ
Giáo viên dành cả cuộc đời của mình để giáo dục trẻ em nông thôn
这位老师将毕生精力都献给了乡村教育
雪中送炭
xuě zhōng sòng tànGiúp đỡ trong thời gian cần thiết
Nghĩa đen: Gửi than trong tuyết
Tuyết trung tống than (雪中送炭 – gửi than giữa trời tuyết) diễn tả đúng bản chất của sự giúp đỡ kịp thời trong những thời điểm nguy cấp. Thành ngữ đời Tống này bắt nguồn từ những câu chuyện về các thương nhân giàu có đã phân phát nhiên liệu cho các gia đình nghèo vào mùa đông khắc nghiệt, khi giá than ...
Ví dụ
Khoản vay kịp thời đã giúp công ty tồn tại cuộc khủng hoảng kinh tế
及时的贷款帮助公司度过了经济危机
一诺千金
yī nuò qiān jīnGiữ lời hứa trung thành
Nghĩa đen: Một lời hứa hàng ngàn vàng
Bắt nguồn từ thời Xuân Thu, thành ngữ này ví một (一) lời hứa (诺) với ngàn vàng (千金). Nó trở nên nổi tiếng qua câu chuyện về Kỷ Trát, người đã giữ một lời hứa với người đã khuất dù phải trả một cái giá rất đắt. Khái niệm này trở thành trọng tâm của văn hóa thương nhân thời Đường, nơi uy tín thường có...
Ví dụ
Mặc dù có những lời đề nghị tốt hơn, cô ấy đã vinh danh cam kết ban đầu của mình với khách hàng
尽管有更好的机会,她仍然信守对客户的承诺
坐怀不乱
zuò huái bù luànDuy trì sự toàn vẹn hoàn hảo mặc dù cám dỗ
Nghĩa đen: Ngồi trong lòng không mất trật tự
Thành ngữ "Tọa Hoài Bất Loạn" (坐怀不乱) miêu tả việc giữ gìn phẩm hạnh và sự đoan chính ngay cả khi có phụ nữ ngồi trong lòng. Câu chuyện bắt nguồn từ nhà nho Liễu Hạ Huệ thời Xuân Thu. Sách sử ghi chép rằng ông từng ôm một phụ nữ đang run rẩy vì giá lạnh vào lòng để cứu mạng, nhưng vẫn giữ được sự đoa...
Ví dụ
Bác sĩ đáng kính duy trì tính chuyên nghiệp hoàn hảo với tất cả các bệnh nhân
这位受人尊敬的医生对所有患者都保持着完美的专业态度
相濡以沫
xiāng rú yǐ mòHelp each other in adversity
Nghĩa đen: Moisten each other with foam
This idiom describes moistening each other (相濡) with foam (以沫). From Zhuangzi's parable of fish in a drying pond who keep each other alive by sharing their foam. Though Zhuangzi suggested freedom was better, the phrase came to represent devoted mutual support during hardship. Modern usage describes ...
Ví dụ
The elderly couple supported each other through their difficult years.
这对老夫妻在困难岁月里相濡以沫。
相敬如宾
xiāng jìng rú bīnTreat each other with respect
Nghĩa đen: Respect each other like guests
This idiom describes respecting each other (相敬) like guests (如宾). It comes from Zuozhuan describing an ideal married couple who maintained the courtesy usually reserved for guests. The phrase depicts marriages where respect never fades into familiarity. Modern usage describes relationships, especial...
Ví dụ
Their long marriage was built on mutual respect.
他们的婚姻长久,建立在相敬如宾的基础上。
Tham khảo nhanh
Thêm danh sách thành ngữ Trung Hoa
10 Thành Ngữ Tiếng Trung Mạnh Mẽ Cho Thành Công Trong Kinh Doanh
Nắm vững những thành ngữ tiếng Trung (chengyu) thiết yếu này để gây ấn tượng trong các cuộc họp kinh doanh, đàm phán và môi trường chuyên nghiệp.
8 Thành Ngữ Tiếng Trung Tuyệt Đẹp Về Tình Yêu & Sự Lãng Mạn
Khám phá những thành ngữ tiếng Trung lãng mạn diễn tả tình yêu, sự tận tâm và các mối quan hệ một cách đầy chất thơ.
10 Thành Ngữ Tiếng Trung Mà Mọi Sinh Viên Nên Biết
Những thành ngữ tiếng Trung thiết yếu về học tập, giáo dục và thành công trong học tập sẽ truyền cảm hứng cho việc học của bạn.
8 Thành Ngữ Tiếng Trung Ý Nghĩa Về Tình Bạn
Tôn vinh những mối quan hệ bạn bè bằng những thành ngữ tiếng Trung chân thành về lòng trung thành, sự tin tưởng và tình bạn.
Học Thành Ngữ Trung Hoa Hàng Ngày
Nhận một thành ngữ Trung Hoa mới trên màn hình chính mỗi ngày với ứng dụng iOS miễn phí. Bao gồm phát âm pinyin, ý nghĩa và bối cảnh văn hóa.
Tải xuống trên App Store