10 Thành ngữ Trung Quốc & Các Thành ngữ Tương Đương Hàn Quốc
Khám phá mối liên hệ giữa thành ngữ Trung Quốc và sajaseong-eo của Hàn Quốc - trí tuệ tục ngữ Đông Á được chia sẻ.
Thành ngữ bốn chữ của Hàn Quốc (사자성어, sajaseong-eo) có chung nguồn gốc sâu xa với chengyu của Trung Quốc. Những điểm tương đồng xuyên văn hóa này cho thấy trí tuệ Trung Quốc đã lan rộng khắp Đông Á như thế nào.
一鸣惊人
yī míng jīng rénĐột nhiên, thành công đáng chú ý
Nghĩa đen: Chim khóc đó đều giật mình
Thành ngữ này xuất hiện vào thời nhà Hán, trong các cuộc thảo luận học thuật về những tài năng nở muộn. Hình ảnh một con chim tưởng chừng bình thường (鳴, hót) bỗng cất lên tiếng hót phi thường, làm kinh ngạc (驚) mọi người (人), được lấy cảm hứng từ câu chuyện về một học giả thôn dã. Ông, sau nhiều nă...
Ví dụ
Sau nhiều năm chuẩn bị yên tĩnh, cuốn tiểu thuyết của anh đã trở thành một cảm giác qua đêm
经过多年默默准备,他的小说一夜成名
知行合一
zhī xíng hé yīThực hành những gì bạn biết
Nghĩa đen: Kiến thức và hành động hợp nhất là một
Được triết gia Tân Nho giáo Vương Dương Minh thời nhà Minh phổ biến, thành ngữ này hợp nhất tri (知) và hành (行) làm một (tri hành hợp nhất). Vương Dương Minh đã thách thức sự phân tách truyền thống giữa lý thuyết và thực tiễn, lập luận rằng tri thức chân chính tự thân đã biểu hiện trong hành động. T...
Ví dụ
Anh ấy không chỉ nói về bảo vệ môi trường, anh ấy sống nó
他不仅谈论环保,更是身体力行
刻舟求剑
kè zhōu qiú jiànSử dụng các phương pháp lỗi thời một cách dại dột
Nghĩa đen: Đánh dấu thuyền để tìm kiếm
Thành ngữ sai lầm này mô tả việc khắc (刻) thuyền (舟) tìm (求) kiếm (剑) đã rơi xuống nước, có nguồn gốc từ tác phẩm 'Lã Thị Xuân Thu' thời Xuân Thu. Câu chuyện kể về một người đàn ông làm rơi thanh kiếm của mình từ thuyền xuống sông. Thay vì tính đến dòng chảy của sông, ông ta lại khắc một dấu vào mạn...
Ví dụ
Công ty tiếp tục sử dụng nghiên cứu thị trường lỗi thời để đưa ra quyết định kinh doanh hiện tại
公司继续使用过时的市场研究来做出当前的商业决策
盲人摸象
máng rén mō xiàngNhầm lẫn kiến thức một phần cho sự khôn ngoan hoàn toàn
Nghĩa đen: Người mù chạm vào con voi
Ẩn dụ sâu sắc này mô tả cảnh người mù sờ voi (盲人摸象), xuất phát từ một câu chuyện ngụ ngôn Phật giáo du nhập vào Trung Quốc vào thời Đông Tấn. Vào thời Đường, nó trở thành trọng tâm của các cuộc tranh luận triết học về những hạn chế của nhận thức cá nhân. Hình ảnh xúc giác này đã minh họa một cách ho...
Ví dụ
Mỗi bộ phận chỉ hiểu khía cạnh của họ về vấn đề, thiếu bức tranh hoàn chỉnh
每个部门只了解问题的一个方面,错过了完整的图景
班门弄斧
bān mén nòng fǔThể hiện các kỹ năng nghiệp dư cho các bậc thầy
Nghĩa đen: Hiển thị đồ mộc cho Lu Ban
Thành ngữ tự phụ này mô tả hành vi khoe tài múa rìu (弄斧) trước cửa Lỗ Ban (班门) – người thợ thủ công bậc thầy huyền thoại, có nguồn gốc từ một bài thơ đời Đường của Lý Hạ. Lỗ Ban, được tôn vinh là ông tổ nghề mộc của Trung Quốc, tượng trưng cho tài nghệ thủ công không ai sánh bằng. Nhà thơ đã dùng hì...
Ví dụ
Nhà thơ nghiệp dư đã đọc công việc của mình tại buổi tập hợp các nhà văn nổi tiếng
这位业余诗人在著名作家的聚会上朗诵了自己的作品
闭门造车
bì mén zào chēTạo mà không có phản hồi thực tế
Nghĩa đen: Xây dựng xe đẩy phía sau cánh cửa đóng kín
Thành ngữ "bế môn tạo xa" (闭门造车) mô tả việc đóng (闭/bế) cửa (门/môn) để chế tạo (造/tạo) xe (车/xa). Nó có nguồn gốc từ tác phẩm "Hàn Phi Tử" thời Chiến Quốc, kể về một người đàn ông tự mình chế tạo xe ngựa, nhưng sau đó phát hiện chiếc xe không thể lọt qua cửa hay đi trên những con đường thông thường....
Ví dụ
Sản phẩm không thành công vì các nhà phát triển đã thiết kế nó mà không có phản hồi của khách hàng
这个产品失败是因为开发人员在没有客户反馈的情况下设计了它
邯郸学步
hán dān xué bùMất khả năng thông qua việc bắt chước sai lầm
Nghĩa đen: Handan học đi bộ
Trong các tác phẩm triết học của Trang Tử, có kể về một chàng trai nọ vô cùng ngưỡng mộ cách đi của người dân Hàm Đan (邯郸). Khi cố học theo (学步), anh ta đã quên mất cách đi tự nhiên của mình và đành phải bò về nhà. Các nhà hùng biện thời Hán đã biến câu chuyện này thành một lời cảnh báo rộng hơn về ...
Ví dụ
Nhà văn đã từ bỏ phong cách tự nhiên của mình để bắt chước một cách kém
这位作家放弃了自己的自然风格,拙劣地模仿一位著名作家
南辕北辙
nán yuán běi zhéActions contrary to one's goals
Nghĩa đen: Driving south while heading north
This idiom comes from 'Strategies of the Warring States' (战国策). A man wanted to travel to the southern state of Chu but drove his carriage north. When asked why, he boasted of his fast horses, skilled driver, and ample provisions, failing to realize that these advantages would only take him further ...
Ví dụ
His business strategy was completely counterproductive to his stated goals.
他的商业策略与既定目标南辕北辙。
杀鸡取卵
shā jī qǔ luǎnHy sinh lợi ích lâu dài cho lợi nhuận ngắn hạn
Nghĩa đen: Giết gà lấy trứng
Thành ngữ này bắt nguồn từ các châm ngôn nông nghiệp thời Hán, lần đầu xuất hiện trong các cuộc thảo luận kinh tế, cảnh báo về việc hy sinh tài sản sản xuất để đổi lấy lợi ích trước mắt. Đến thời nhà Tống, nó trở nên nổi bật trong các cuộc tranh luận chính sách của chính phủ về thuế khóa bền vững. Ẩ...
Ví dụ
Công ty tối đa hóa lợi nhuận ngắn hạn bằng cách cắt giảm tài trợ nghiên cứu thiết yếu
公司通过削减必要的研究资金来实现短期利润最大化
画饼充饥
huà bǐng chōng jīNhững lời hứa trống rỗng không thỏa mãn gì
Nghĩa đen: Vẽ bánh để giảm bớt cơn đói
Thành ngữ hão huyền này mô tả việc vẽ (画) bánh (饼) để làm no (充) bụng đói (饥), có nguồn gốc từ những câu chuyện ngụ ngôn Phật giáo thời nhà Tấn. Nó lần đầu tiên xuất hiện trong các giáo lý minh họa rằng ảo ảnh không thể đáp ứng nhu cầu vật chất, bất kể chúng có vẻ hấp dẫn đến mức nào. Vào thời nhà Đ...
Ví dụ
Công ty đưa ra những lời hứa trống thay vì tăng thực tế
公司提供空洞的承诺而不是实际的加薪
Tham khảo nhanh
Thêm danh sách thành ngữ Trung Hoa
10 Thành Ngữ Tiếng Trung Truyền Động Lực Để Truyền Cảm Hứng Cho Bạn
Lấy cảm hứng từ những thành ngữ tiếng Trung mạnh mẽ này về động lực, quyết tâm và vượt qua những thử thách.
10 Thành Ngữ Tiếng Trung Dễ Dàng Cho Người Mới Bắt Đầu Học Đầu Tiên
Bắt đầu hành trình thành ngữ tiếng Trung của bạn với những câu thành ngữ đơn giản, thường dùng mà mọi người mới bắt đầu nên biết.
10 Thành Ngữ Tiếng Trung Ý Nghĩa Hoàn Hảo Cho Hình Xăm
Những thành ngữ tiếng Trung sâu sắc, đẹp đẽ với ý nghĩa mạnh mẽ tạo nên những lựa chọn hình xăm ý nghĩa.
10 Thành Ngữ Tiếng Trung Dễ Dạy Trẻ Em Vào Dịp Tết Nguyên Đán
Những cụm từ tiếng Trung nào trẻ em nên học cho dịp Tết Nguyên Đán? Thành ngữ dễ nhớ, hoàn hảo để dạy trẻ em tham gia vào các lời chúc mừng năm mới.
Học Thành Ngữ Trung Hoa Hàng Ngày
Nhận một thành ngữ mới trên màn hình chính mỗi ngày với ứng dụng iOS miễn phí.
Tải xuống trên App Store