10 Câu Nói Trung Quốc Về Tình Bạn & Lòng Trung Thành
Những câu nói Trung Quốc về tình bạn chân thành, lòng trung thành và giá trị của những mối quan hệ bền vững trong cuộc sống.
Tình bạn trong văn hóa Trung Quốc được coi trọng như một trong những mối quan hệ quý giá nhất. Những câu nói này tôn vinh những người bạn chân thành, lòng trung thành không lay chuyển và sức mạnh của tình bạn vượt qua mọi thử thách của thời gian.
同舟共济
tóng zhōu gòng jìĐối mặt với những thách thức cùng nhau
Nghĩa đen: Vượt sông cùng thuyền
Thành ngữ này có mối liên hệ sâu sắc với nền văn minh sông nước của Trung Quốc, nơi việc cùng ngồi chung một thuyền (đồng chu) và cùng nhau giúp đỡ vượt qua khó khăn (cộng tế) thường là vấn đề sống còn. Các tài liệu cổ ghi chép lại việc những người xa lạ trở thành đồng minh khi đối mặt với dòng nước...
Ví dụ
Cộng đồng hợp nhất để giúp những người bị ảnh hưởng bởi thảm họa
社区团结起来帮助受灾群众
风雨同舟
fēng yǔ tóng zhōuChia sẻ khó khăn cùng nhau
Nghĩa đen: Chia sẻ thuyền trong gió và mưa
Thành ngữ này có liên hệ mật thiết với '同舟共济' nhưng chứa đựng chiều sâu cảm xúc mạnh mẽ hơn, gợi tả hình ảnh cùng trên một con thuyền (同舟) giữa gió (风) và mưa (雨). Nó xuất hiện lần đầu trong thơ ca thời nhà Tống, miêu tả những đồng minh chính trị cùng nhau vượt qua các âm mưu chốn cung đình. Hình ản...
Ví dụ
Các đối tác đứng bên nhau thông qua những khó khăn trong kinh doanh
合伙人在企业困难时期互相支持
倾盖如故
qīng gài rú gùTình bạn tức thì
Nghĩa đen: Mũ nghiêng như những người bạn cũ
Bắt nguồn từ thời Xuân Thu, thành ngữ tao nhã này mô tả sự đồng điệu tức thì giữa những tâm hồn tri kỷ, ví nó với việc nghiêng (倾) tấm che xe (盖) khi chào hỏi như (如) thể cố nhân (故). Hình ảnh này xuất phát từ nghi thức đường bộ cổ xưa của Trung Quốc, nơi lữ khách thường nghiêng tấm che xe để tỏ lòn...
Ví dụ
Hai nhà khoa học ngay lập tức nhận ra niềm đam mê nghiên cứu chung của họ
两位科学家立即认识到他们对研究的共同热情
高山流水
gāo shān liú shuǐHiểu nghệ thuật hoàn hảo giữa những người bạn
Nghĩa đen: Nước chảy trên núi cao
Điển tích Cao Sơn Lưu Thủy (高山流水) miêu tả sự hòa quyện giữa núi cao (高) và nước chảy (流), bắt nguồn từ tình bạn nổi tiếng giữa Chung Tử Kỳ và nhạc sĩ Bá Nha vào thời Xuân Thu. Sử sách ghi chép rằng Bá Nha thường gảy đàn cầm, còn Chung Tử Kỳ thì hoàn toàn thấu hiểu ý đồ âm nhạc của ông – khi Bá Nha n...
Ví dụ
Màn trình diễn của Virtuoso đã thể hiện sự hài hòa và biểu hiện nghệ thuật hoàn hảo
这位大师的表演展示了完美的艺术和谐与表现力
相见恨晚
xiāng jiàn hèn wǎnTiếc nuối vì không gặp nhau sớm hơn; đồng điệu ngay lập tức
Nghĩa đen: Gặp nhau hận muộn
Thành ngữ này mô tả việc gặp (相见) và hối hận (恨) vì đã muộn (晚). Nó diễn tả cảm giác khi kết nối với một người đặc biệt và ước rằng mối quan hệ đã bắt đầu sớm hơn. Cụm từ này xuất hiện trong văn học cổ điển mô tả những kết nối sâu sắc giữa những người cảm thấy cuộc gặp gỡ của họ đã quá muộn. Cách sử...
Ví dụ
Hai nhà nghiên cứu ước rằng họ đã gặp nhau từ nhiều năm trước.
两位研究者相见恨晚,希望能更早相识。
肝胆相照
gān dǎn xiāng zhàoShare complete trust and loyalty
Nghĩa đen: Livers and galls illuminate each other
This idiom describes livers (肝) and galls (胆) illuminating (照) each other (相). In Chinese culture, these organs represent courage and sincerity. The phrase depicts friends so close they share their innermost selves. Modern usage describes deep friendship characterized by complete trust and transpare...
Ví dụ
The two friends shared everything with complete trust.
两位朋友肝胆相照,完全信任彼此。
志同道合
zhì tóng dào héShare the same goals and values
Nghĩa đen: Same aspirations, aligned paths
This idiom describes having the same (同) aspirations (志) and aligned (合) paths (道). It depicts people united by shared goals and values rather than mere proximity or convenience. The phrase emphasizes ideological and purposeful alignment. Modern usage describes like-minded people who come together b...
Ví dụ
They became partners because they shared the same vision.
他们志同道合,因此成为合作伙伴。
莫逆之交
mò nì zhī jiāoBe bosom friends
Nghĩa đen: Friendship without opposition
This idiom describes a friendship (交) without (莫) opposition (逆). It comes from Zhuangzi describing friends whose relationship has no discord or conflict. The phrase depicts ideal friendship where understanding is so complete that disagreement doesn't arise. Modern usage describes best friends whose...
Ví dụ
Despite their different backgrounds, they became the closest of friends.
尽管背景不同,他们成为了莫逆之交。
刎颈之交
wěn jǐng zhī jiāoBe sworn friends; absolute loyalty
Nghĩa đen: Friendship of severed necks
This idiom describes a friendship (交) of severed necks (刎颈). It comes from the story of Lian Po and Lin Xiangru who reconciled their enmity and became friends willing to die for each other. The phrase represents the highest level of loyal friendship. Modern usage describes friends so devoted they wo...
Ví dụ
They pledged loyalty to each other through thick and thin.
他们是刎颈之交,发誓同甘共苦。
相濡以沫
xiāng rú yǐ mòHelp each other in adversity
Nghĩa đen: Moisten each other with foam
This idiom describes moistening each other (相濡) with foam (以沫). From Zhuangzi's parable of fish in a drying pond who keep each other alive by sharing their foam. Though Zhuangzi suggested freedom was better, the phrase came to represent devoted mutual support during hardship. Modern usage describes ...
Ví dụ
The elderly couple supported each other through their difficult years.
这对老夫妻在困难岁月里相濡以沫。
Tham khảo nhanh
Thêm danh sách thành ngữ Trung Hoa
10 Thành Ngữ Tiếng Trung Mạnh Mẽ Cho Thành Công Trong Kinh Doanh
Nắm vững những thành ngữ tiếng Trung (chengyu) thiết yếu này để gây ấn tượng trong các cuộc họp kinh doanh, đàm phán và môi trường chuyên nghiệp.
8 Thành Ngữ Tiếng Trung Tuyệt Đẹp Về Tình Yêu & Sự Lãng Mạn
Khám phá những thành ngữ tiếng Trung lãng mạn diễn tả tình yêu, sự tận tâm và các mối quan hệ một cách đầy chất thơ.
10 Thành Ngữ Tiếng Trung Mà Mọi Sinh Viên Nên Biết
Những thành ngữ tiếng Trung thiết yếu về học tập, giáo dục và thành công trong học tập sẽ truyền cảm hứng cho việc học của bạn.
8 Thành Ngữ Tiếng Trung Ý Nghĩa Về Tình Bạn
Tôn vinh những mối quan hệ bạn bè bằng những thành ngữ tiếng Trung chân thành về lòng trung thành, sự tin tưởng và tình bạn.
Học Thành Ngữ Trung Hoa Hàng Ngày
Nhận một thành ngữ Trung Hoa mới trên màn hình chính mỗi ngày với ứng dụng iOS miễn phí. Bao gồm phát âm pinyin, ý nghĩa và bối cảnh văn hóa.
Tải xuống trên App Store