Quay lại tất cả thành ngữ

城门失火(城門失火)

chéng mén shī huǒ
17 tháng 7, 2025

城门失火 (chéng mén shī huǒ) theo nghĩa đen có nghĩa làcổng thành phố bắt lửavà thể hiệnngười ngoài cuộc vô tội phải chịu đựng những vấn đề của người khác”.Thành ngữ này được sử dụng khi mô tả các tình huống liên quan đến triết lý sống.Nó bắt nguồn từ văn học Trung Hoa cổ đại và vẫn thường được sử dụng trong tiếng Quan Thoại hiện đại.

Cũng được tìm kiếm là: cheng men shi huo, cheng men shi huo,城门失火 Nghĩa, 城门失火 bằng tiếng Việt

Phát âm: chéng mén shī huǒ Nghĩa đen: Cổng thành phố bắt lửa

Nguồn gốc & Cách sử dụng

Thành ngữ này có nguồn gốc từ một câu nói dài hơn trong đó cổng thành (城门) bị cháy (失火), nhưng tai họa lại lan đến làm hại cá trong hào (殃及池鱼). Nó bắt nguồn từ những cảnh báo về quản trị dưới thời nhà Hán về việc những rắc rối ở trung tâm quyền lực ảnh hưởng đến cả những đối tượng ở xa, không hề liên quan. Hình ảnh này được lấy từ các thảm họa đô thị thực tế nơi cổng thành – những cấu trúc phòng thủ then chốt – có thể khiến lửa lan rộng khi cháy. Vào thời nhà Đường, các biên niên sử đã dùng nó để mô tả cách những vụ bê bối triều đình làm tổn hại đến các vấn đề ở địa phương. Cách dùng hiện đại mô tả thiệt hại gián tiếp từ những vấn đề lớn, đặc biệt là trong các tình huống mà khó khăn của các thực thể quyền lực gây hại cho những người vô tội xung quanh, như các vụ bê bối doanh nghiệp ảnh hưởng đến nhân viên cấp dưới hay xung đột chính trị gây hại cho dân thường.

Khi nào sử dụng

Tình huống: Vụ bê bối nhỏ của Bộ trưởng đã làm hại các thành viên của Bộ vô tội


Khám phá một thành ngữ Trung Quốc mới mỗi ngày với ứng dụng iOS của chúng tôi.

Thành Ngữ Trung Hoa Liên Quan

Các thành ngữ tương tự về triết lý sống

Câu Hỏi Thường Gặp

Nghĩa của 城门失火 trong tiếng Việt là gì?

城门失火 (chéng mén shī huǒ) theo nghĩa đen có nghĩa làCổng thành phố bắt lửavà được sử dụng để thể hiệnNgười ngoài cuộc vô tội phải chịu đựng những vấn đề của người khác”. Thành ngữ Trung Hoa này thuộc vềTriết lý sống danh mục..

Khi nào thì 城门失火 được sử dụng?

Tình huống: Vụ bê bối nhỏ của Bộ trưởng đã làm hại các thành viên của Bộ vô tội

Pinyin của 城门失火?

Phát âm pinyin cho 城门失火 chéng mén shī huǒ”.