栩栩如生
栩栩如生 (xǔ xǔ rú shēng) literal nangangahulugang “matingkad na parang buhay”at nagpapahayag ng “parang buhay; matingkad na makatotohanan”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng karunungan at pag-aaral.
Hinanap din bilang: xu xu ru sheng, xu xu ru sheng,栩栩如生 Kahulugan, 栩栩如生 sa Tagalog
Pagbigkas: xǔ xǔ rú shēng Literal na kahulugan: Matingkad na parang buhay
Pinagmulan at Paggamit
Ginagamit ng idyoma na ito ang inulit na 'xuxu' (栩栩), na nangangahulugang matingkad o parang buhay, kasama ang 'parang buhay' (如生) upang ilarawan ang sining na napakakatotohanan na lumilitaw na buhay. Ang karakter na 栩 ay orihinal na tumutukoy sa mga puno ng oak at ang kanilang masiglang hitsura. Lumitaw ang parirala mula sa kritisismo ng sining noong Dinastiyang Han, na pumupuri sa mga gawa na lumampas sa simpleng representasyon upang makuha ang esensya ng buhay. Isinasama nito ang aesthetic ideal ng mga Tsino ng sining na naghahatid ng espiritu (神) sa halip na anyo lamang. Pinupuri ng modernong paggamit ang napakakatotohanang sining, pagsulat, o pagganap.
Mga Halimbawa
Ingles: "Ang gawa ng iskultor ay napakakatotohanan na tila handa nang gumalaw."
Tsino: 雕塑家的作品栩栩如生,仿佛随时会动起来。
Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino
Mga katulad na idyoma tungkol sa karunungan at pag-aaral
Mga Madalas Itanong
Ano ang kahulugan ng 栩栩如生 sa Tagalog?
栩栩如生 (xǔ xǔ rú shēng) literal na nagsasalin bilang “Matingkad na parang buhay”at ginagamit upang ipahayag “Parang buhay; matingkad na makatotohanan”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngKarunungan at Pag-aaral ..
Kailan 栩栩如生 ginagamit?
Sitwasyon: Ang gawa ng iskultor ay napakakatotohanan na tila handa nang gumalaw.
Ano ang pinyin para sa 栩栩如生?
Ang pinyin pronunciation para sa 栩栩如生 ay “xǔ xǔ rú shēng”.
Mga curated na listahan na may 栩栩如生
10 HSK 6 Chinese Idioms for Essay Writing
Elevate your Chinese writing with 10 sophisticated chengyu that demonstrate HSK 6 level fluency in essays and compositions.
10 Chinese Idioms About Appearances vs Reality
Thought-provoking Chinese idioms about things not being what they seem — surface vs substance.