空城计
空城计 (kōng chéng jì) literal nangangahulugang “empty city strategy”at nagpapahayag ng “strategic bluff”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng estratehiya at aksyon.
Hinanap din bilang: kong cheng ji, kong cheng ji,空城计 Kahulugan, 空城计 sa Tagalog
Pagbigkas: kōng chéng jì Literal na kahulugan: Empty city strategy
Pinagmulan at Paggamit
Ang idyoma na 空城计 (kōng chéng jì) ay nagmula sa klasikong nobelang Tsino na 《三国演义》 (Romance of the Three Kingdoms) ni 罗贯中 (Luo Guanzhong). Ang kwento ay naganap sa panahon ng Tatlong Kaharian, partikular noong 228 CE. Ang mahusay na estratehista na si 诸葛亮 (Zhuge Liang) ay naharap sa isang mapanganib na sitwasyon nang ang nakakatakot na heneral ng Wei na si 司马懿 (Sima Yi) ay umusad na may malaking hukbo patungo sa lungsod na kanyang pinoprotektahan. Sa limitadong tropa (2500 lamang na sundalo), nagdisenyo si Zhuge Liang ng isang mapangahas na plano: iniutos niyang buksan ang mga pintuan ng lungsod at inutusan ang kanyang mga tao na magbihis bilang mga sibilyan na naglilinis ng mga kalye. Samantala, siya ay umupo sa itaas ng pader ng lungsod, kalmado na tumutugtog ng gitara (琴, qín). Ang hindi inaasahang pagpapakita ng kumpiyansa na ito ay nagdulot kay Sima Yi na magduda sa isang ambush, na nag-udyok sa kanya na umatras. Ang idyoma na 空城计 (空, empty; 城, city; 计, strategy) ay sumasagisag sa isang strategic bluff, gamit ang mga sikolohikal na taktika upang pigilin ang isang kalaban. Sa modernong paggamit, ito ay tumutukoy sa pagtatago ng mga kahinaan upang linlangin ang iba.
Mga Halimbawa
Ingles: "Sa isang sandali ng krisis, ginamit niya ang empty city strategy, nag-bluff sa kanyang paraan sa mga negosasyon."
Tsino: 在危机时刻,他施展了空城计,成功地通过谈判。
Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino
Mga katulad na idyoma tungkol sa estratehiya at aksyon
四通八达
sì tōng bā dá
Umaabot sa lahat ng direksyon; mahusay na konektado
Matuto pa →
争分夺秒
zhēng fēn duó miǎo
Karera laban sa oras; sulitin ang bawat segundo
Matuto pa →
势不可挡
shì bù kě dǎng
Hindi mapigilan; hindi mapaglabanan na momentum
Matuto pa →
落花流水
luò huā liú shuǐ
Ganap na pagkatalo; nakakalat sa kaguluhan
Matuto pa →
迎刃而解
yíng rèn ér jiě
Madaling malutas kapag maayos na nilapitan
Matuto pa →
铁证如山
tiě zhèng rú shān
Hindi mapabubulaanang katibayan; nagpapatunay na katibayan
Matuto pa →
无中生有
wú zhōng shēng yǒu
Mag-imbento; lumikha mula sa wala
Matuto pa →
势如破竹
shì rú pò zhú
Hindi mapigilang momentum; malawakang pagsulong
Matuto pa →
Mga Madalas Itanong
Ano ang kahulugan ng 空城计 sa Tagalog?
空城计 (kōng chéng jì) literal na nagsasalin bilang “Empty city strategy”at ginagamit upang ipahayag “Strategic bluff”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngEstratehiya at Aksyon ..
Kailan 空城计 ginagamit?
Sitwasyon: Sa isang sandali ng krisis, ginamit niya ang empty city strategy, nag-bluff sa kanyang paraan sa mga negosasyon.
Ano ang pinyin para sa 空城计?
Ang pinyin pronunciation para sa 空城计 ay “kōng chéng jì”.